В результате закона аналогии получаются неправильные формы: хотишь, хочите

Вопрос 38

В зависимости от того, какие средства используются для образования новых слов, слова можно распределить на две группы:

1) слова, образованные морфологическим способом (с помощью различных морфем);

2) слова, образованные неморфологическим способом (без помощи морфем).

Морфологический способ

1. Аффиксация (суффиксаль­ный, приставочный, приставочно-суффиксальный, бессуффиксный).

2. Сложение (сложение слов, сложение основ с помощью соединительной гласной, сложение + суффиксация, сложение сокращённых основ).

Неморфологический способ

1. Морфолого-синтаксический (способ перехода одной части речи в другую).

2. Лексико-синтаксический (сращение).

3. Лексико-семантический (распад многозначного слова на омонимы).

В словообразовании конкретных частей речи наиболее распространёнными являются те или иные способы. Так, в словообразовании имён существительных преобладают приставочный, суффиксальный, приставочно-суффиксальный способы и способ сложения. Имена прилагательные чаще образуются приставочным и суффиксальным способами. Глаголы чаще образуются приставочным, суффиксальным, приставочно-суффиксальным способами. Бессуффиксным способом образуются только существительные от глаголов и прилагательных.

Словообразовательная модель – это определенная морфонологическая разновидность внутри словообразовательного типа. Соответственно, слова калужский и томский входят в состав одной словообразовательной модели, а слова калужский и архангельский – нет.

Вопрос 39

В морфологии возможно двоякое употребление термина грамматическая форма. Во-первых, грамматическая форма может пониматься как абстрактный образец в отвлечении от конкретных слов: форма прилагательного ед. ч., женского рода, И. п. Эта форма может быть представлена в разных словах: красная, деревянная, скучная.

Другое применение термина – в значении формы конкретного слова: форма И.п. ед.ч. существительного спина. Для терминологического разграничения вводится понятие словоформы. Словоформа – конкретное слово в какой-либо грамматической форме: в саду – это словоформа слова сад.

В содержании словоформы различают несколько моментов.

Во-первых, выделяют лексическое значение,

во-вторых – словообразовательное (или деривационное) значение, которое, с одной стороны, участвует в формировании лексического значения, а с другой - несет информацию о частеречной принадлежности слова. Например, в слове учитель словообразовательное значение лица выражено суффиксом –тель, который также сигнализирует о том, что это слово – существительное. В-третьих, в слове выделяют грамматические реляционные значения, которые выражаются либо флексией (окончанием), либо другими способами (см. об этом ниже). Например, в слове учитель грамматические значения рода, числа, падежа выражаются нулевым окончанием.

Грамматические значения противопоставлены лексическим по способу выражения значений: грамматические значения имеют регулярное выражение в виде аффиксов, иногда самих корней (явление супплетивизма), повторов (редупликации), несегментных единиц, служебных слов или сочетаний самостоятельных слов. Лексические значения лишены такого регулярного выражения.

Грамматические значения имеют абстрагированный характер и присущи ряду слов, а не одному слову. Абстрагированный характер грамматических значений проявляется, в частности, в таких примерах, где значение предметности – частеречной характеристики существительных - обнаруживается у слов, корни которых выражают действие –ход, бег. Грамматическое значение повторяется в ряде слов, лексическое – индивидуально.

Рассмотрим подробнее способы выражения грамматических значений. Различаются синтетические и аналитические способы.

При синтетическом (простом) способе грамматические значения выражаются посредством морфем – реляционных, формообразующих и даже корневых.

При аналитическом (сложном) способе грамматическое значение выражается сочетанием слов – знаменательного и служебного или знаменательного и знаменательного, а также редупликацией, порядком слов и интонацией.

Грамматические значения могут выражаться разными корнями, такой способ называется супплетивизмом: хороший – лучше, плохой – хуже, я – мне. Кроме названных синтетических способов, используется еще внутренняя флексия и ударение.

Внутренняя флексия – грамматическое средство, представленное чередованием фонем (историческим, или грамматическим), служащим для выражения грамматических значений: в английском языке tooth (зубы) - teeth (зуб), man (мужчина) – men (мужчины). Ударение служит единственным средством разграничения форм ед. ч. Р. п. и мн. ч. И. п. у слов пбруса – парусб, лэга – лугб.

Аналитические способы, представляющие собой сочетание двух слов, знаменательного и служебного, наблюдаются в примерах: буду писать, написал бы. В примере я ходил, ты ходил, он ходил категория лица выражена отдельными самостоятельными словами – местоимениями. Другим средством выражения грамматических значений является редупликация. Это явление состоит в повторении или слога, или корня, или целого слова. Например, еле-еле, чуть-чуть.В некоторых языках редупликация распространена довольно широко. Например, в отдельных языках Африки редупликация является средством выражения множественного числа, в индоевропейском праязыке редупликация использовалась для выражения значения длительности в глагольных основах. Разная интонация разграничивает предложения со значением вопроса и побуждения: Направо? – Направо! В примерах два часа и часа два порядок слов влияет на выражение значения конкретного и приблизительного времени.

Словоформы одного слова составляют парадигму. Парадигмы могут быть полными и частными, полными и неполными. Парадигмы многих слов оказываются очень сложными. Например, падежная парадигма существительного складывается из падежных словоформ единственного и множественного числа. Падежные формы, объединенные грамматическим значением единственного числа или значением множественного числа, являются частными парадигмами внутри полной парадигмы. Полная парадигма может состоять из двух, трех, четырех и более частных парадигм. Например, полная парадигма прилагательного состоит по крайней мере из пяти частных . В парадигме слова может отсутствовать какая-либо частная парадигма. Например, у собирательных существительных отсутствуют формы множественного числа. Такие парадигмы называют неполными.

Грамматическое значение - это значение выступает как добавочное к лексическому значению слова и выражает различные отношения: к другим словам, к лицу, совершившему действие, к факту действительности, ко времени, к сообщаемому…

Обычно слово имеет несколько грамматических значений:

Беру – глагол, настоящего времени, изъявительного наклонения, первого лица, единственного числа, несовершенного вида, невозвратный.

1. синтетический – если выражение грам. значения в самом слове. От греч. synthesis «соединение»

2. аналитический – от греч. analysis «разложение»

3. смешанный

? синтетический способ:

1) аффиксация - это образование форм слова при помощи аффикса

И.п стол

Р.п стол –а Значение падежа

Д.п стол –у

Делать Значение вида

С-делать

Оправдать Грамматическое значение вида

Оправдывать

2) внутренняя флексия – это чередование фонем в корне

запИрать, запЕрать – значение вида

3) ударение

города (ед.ч, Р.п), города (мн.ч, И.п) – грам. знач. Вида (число-падеж)

олам – ты живешь

олан – жизнь

4) суплетивизм (suppletif – «добавочный») – образование форм слова при помощи других слов от разных корней и основ

стол-столы; человек – люди; хорошо – лучше

5) редупликация (от лат. Redulicato – «удвоение»)

еле-еле чуть-чуть

по этому способу в русском языке созданы сочетания с частичным изменением фонемы (шуры-муры)

? аналитический способ:

1) служебные слова

читаю (наст. вр) – буду читать (буд. Вр.)

Из славянских языков болгарский язык утратил систему падежных форм существительного, и грамматическое значение существительного легло на долю предлога

С пушка (что) Вов река (в чем)

В русском языке большую роль играют слова-связки, то есть глаголы, утратившие лексическое значение, а грамматическое сохранившие.

2) порядок слов

В Романо-германских языках большую роль играет порядок слов

Дня два (не уверенно)

Два дня (точно)

День сменяет ночь – Ночь сменяет день

Грамматическое значение падежа выражается с помощью порядка слов

Оплачиваем( наст. вр., мн. ч) проезд (влияет интонация)

В китайском языке интонация играет большое значение.

? смешанный способ: синтетический + аналитический

к реке (избыточность) – выражение грам. знач. за счет флексии + за счет предлога.

Вопрос 40

Говоря о частях речи, имеют в виду грамматическую группировку лексических единиц языка, т. е. выделение в лексике языка определенных групп или разрядов, характеризуемых теми или иными грамматическими признаками. Грамматические категории, характеризующие слова той или иной части речи, не совпадают или не вполне совпадают в разных языках, но они в любом случае обусловлены общим грамматическим значением данного класса слов. В некоторых случаях главным формальным признаком определенной части речи является та или иная сочетаемость соответствующих слов с другими.

Имя существительное выражает грамматическое значение предметности. Первичные синтаксические функции существительного — функции подлежащего и дополнения. Типичными грамматическими категориями существительного являются падеж и число. Из других грамматических категорий существительного широко распространена категория определенности/неопределенности.

Имя прилагательное выражает грамматическое значение качества или свойства, называемого не отвлеченно, само по себе, а как признак, данный в чем-то, в каком-то предмете: не белизна, а белое что-то, белый. Первичные функции прилагательного — функция определения и сказуемого. Признаки, обозначаемые прилагательными, во многих случаях могут варьироваться по степени интенсивности.

Глаголв большинстве языков состоит из двух рядов образований: из собственно глагола, например читаю, читал, читай, читал бы, и так называемых вербоидов, например читать, читающий, читанный, читая, совмещающих признаки глагола с признаками некоторых других частей речи. Собственно глагол выражает грамматическое значение действия, т. е. признака динамического, протекающего во времени. Наиболее типичными грамматическими категориями глагола-сказуемого являются время, наклонение и залог. Особое место среди глагольных категорий занимает грамматическая категория вида, противопоставляющая друг другу разные типы протекания и распределения действия во времени.

Наречие по его грамматическому значению определяют как «признак признака». Для наречия характерно отсутствие каких-либо грамматических категорий, кроме категории степеней сравнения.

Имя числительное. Грамматическое значение числительного — значение количества, представляемого как количество чего-то (пять столов, пять чувств) или же как абстрактное число (пятью пять — двадцать пять).Порядковые числительные (пятый и т. п.) являются разновидностью прилагательных: они называют не количество предметов, а место предмета в ряду, т. е. один из признаков, данных в предмете, как это делают и все другие прилагательные.

Специфической категорией личных местоимений, отраженной и в некоторых других группах, является категория лица.

Служебные слова образуют отдельную подсистему служебных частей речи, которая сильно видоизменяется от языка к языку. Могут быть выделены «морфологические» и «синтаксические» служебные слова. Первые участвуют в образовании аналитических форм. Это — предлоги (или послелоги), артикли, вспомогательные глаголы, слова степени, частицы типа русск. бы и т. д. Синтаксические служебные слова обслуживают словосочетания и предложения.

Вопрос 41

Говоря о частях речи, имеют в виду грамматическую группировку лексических единиц языка, т. е. выделение в лексике языка определенных групп или разрядов, характеризуемых теми или иными грамматическими признаками. Грамматические категории, характеризующие слова той или иной части речи, не совпадают или не вполне совпадают в разных языках, но они в любом случае обусловлены общим грамматическим значением данного класса слов. В некоторых случаях главным формальным признаком определенной части речи является та или иная сочетаемость соответствующих слов с другими.

Имя существительное выражает грамматическое значение предметности. Первичные синтаксические функции существительного — функции подлежащего и дополнения. Типичными грамматическими категориями существительного являются падеж и число. Из других грамматических категорий существительного широко распространена категория определенности/неопределенности.

Имя прилагательное выражает грамматическое значение качества или свойства, называемого не отвлеченно, само по себе, а как признак, данный в чем-то, в каком-то предмете: не белизна, а белое что-то, белый. Первичные функции прилагательного — функция определения и сказуемого. Признаки, обозначаемые прилагательными, во многих случаях могут варьироваться по степени интенсивности.

Глаголв большинстве языков состоит из двух рядов образований: из собственно глагола, например читаю, читал, читай, читал бы, и так называемых вербоидов, например читать, читающий, читанный, читая, совмещающих признаки глагола с признаками некоторых других частей речи. Собственно глагол выражает грамматическое значение действия, т. е. признака динамического, протекающего во времени. Наиболее типичными грамматическими категориями глагола-сказуемого являются время, наклонение и залог. Особое место среди глагольных категорий занимает грамматическая категория вида, противопоставляющая друг другу разные типы протекания и распределения действия во времени.

Наречие по его грамматическому значению определяют как «признак признака». Для наречия характерно отсутствие каких-либо грамматических категорий, кроме категории степеней сравнения.

Имя числительное. Грамматическое значение числительного — значение количества, представляемого как количество чего-то (пять столов, пять чувств) или же как абстрактное число (пятью пять — двадцать пять).Порядковые числительные (пятый и т. п.) являются разновидностью прилагательных: они называют не количество предметов, а место предмета в ряду, т. е. один из признаков, данных в предмете, как это делают и все другие прилагательные.

Специфической категорией личных местоимений, отраженной и в некоторых других группах, является категория лица.

Служебные слова образуют отдельную подсистему служебных частей речи, которая сильно видоизменяется от языка к языку. Могут быть выделены «морфологические» и «синтаксические» служебные слова. Первые участвуют в образовании аналитических форм. Это — предлоги (или послелоги), артикли, вспомогательные глаголы, слова степени, частицы типа русск. бы и т. д. Синтаксические служебные слова обслуживают словосочетания и предложения.

Вопрос 42

Предложение- это слово или сочетание слов, с помощью которого человек оформляет свои мысли и передает их другим.

Предложение представляет собой любое высказывание о чем-либо, целью которого может быть сообщение, вопрос или побуждение. Например: Белеет парус одинокий в тумане моря голубом!... Что ищет он в стране далекой? Что кинул он в краю родном? (М. Лермонтов); Изредка порывы ветра приносили с собой сморщенные, желтые листья и бросали их в костер, раздувая пламя (М. Горький); Разбуди меня завтра рано, о моя терпеливая мать! (С. Есенин)

Большинство типов предложения, как указывалось выше, соотносится с логическим суждением. В суждении что-то о чем-то утверждается или отрицается, и в этом находит свое выражение так называемая предикация (предицирование), т.е. раскрытие содержания логического субъекта логическим предикатом.

Отношения между субъектом и предикатом в суждении находят свою параллель в предикативных отношениях между подлежащим и сказуемым в предложении, в которых выражается связь между предметом мысли, обозначенным подлежащим, и его признаком, обозначенным сказуемым. Например: Наступила весна; Доклад не состоится; Лекция была интересная.

Предикативныеотношения могут быть только в двусоставном предложении, поэтому, хотя они являются существенным признаком предложения, их нельзя рассматривать как признак, присущий любому предложению (ср. односоставные предложения с одним главным членом). Таким общим, основным признаком предложения многие грамматисты считают предикативность, понимая под нею отнесенность содержания предложения к объективной действительности (его реальность или нереальность, возможность или невозможность, необходимость или вероятность и т.д.). Грамматическими средствами выражения предикативности являются категории времени, лица, наклонения и различные типы интонации (интонация сообщения, вопроса, побуждения и др.).

Так как, выражая свои мысли, чувства, волеизъявления, говорящий вместе с тем выражает и свое отношение к содержанию высказываемого (его желательность или нежелательность, долженствование или условность и т.д.), то существенным признаком предложения является также модальность. Средствами выражения модальности, как и предикативности в целом, является категория наклонения (изъявительное, повелительное, условно-желательное) и особые лексико-грамматические средства (так называемые модальные глаголы и модальные слова и частицы).

Наконец, существенным признаком предложения, который, наряду с предикативностью и модальностью, отграничивает предложение от словосочетания, является интонация. Различаются интонации сообщения, вопроса, побуждения и т.д.

Таким образом, основными признаками предложения являются предикативность (отношение содержания предложения к действительности), модальность (отношение говорящего к высказываемому), интонационная оформленность и относительная смысловая законченность.

Предложения делятся на простые и сложные. Как простые, так и сложные предложения могут быть распространенными и нераспространенными, т. е. содержать или не содержать кроме главных второстепенные члены (определения, дополнения, обстоятельства и т. п.): Он пришёл очень быстро. и Он пришёл.

Простое предложение– это синтаксическая единица, образованная одной синтаксической связью между подлежащим и сказуемым или одним главным членом.

Двусоставное предложение – это простое предложение с подлежащим и сказуемым как необходимыми компонентами: Они засмеялись. Он был умён. Туча – чёрная, тяжёлых очертаний.

Односоставное предложение – это простое предложение, в котором есть только один главный член (с зависимыми словами или без них). Односоставные предложения бывают:

Неопределенно-личное: Меня вызвали к директору.

Обобщенно-личное: Без труда не вытащишь и рыбку из пруда.

Безличное:На улице стемнело.

Определенно-личное: Сижу и рисую.

Инфинитивное: Молчать! Вам уже ехать.

Назывное: Ночь. Улица. Фонарь. Аптека.

Неполное предложение – это предложение, в котором отсутствует один или несколько членов (главных или второстепенных), на которые указывает контекст или ситуация: Правда остаётся правдой, а молва – молвой. Мы разговорились, как будто век были знакомы. Вы, наверное, знаете о нашей работе? И обо мне? Я надену вот это синее.

Сложное предложение состоит из двух и более простых предложений, связанных по смыслу и/или при помощи союзов. Сложные предложения делятся на:

Сложносочиненные предложения состоят из частей (простых предложений), самостоятельных в грамматическом отношении, связанных по смыслу и при помощи сочинительных союзов и, а, но, да, или, либо, однако, зато, а также сложных сочинительных союзов ни... ни..., то... то..., то ли..., то ли..., не то..., не то... и др.: Дождь кончился, и взошло солнце. То зазвонит телефон, то позвонят в дверь.

Сложноподчиненныепредложения состоят из частей (простых предложений), одна из которых несамостоятельна в грамматическом и смысловом отношении; части связаны при помощи подчинительных союзов и союзных слов: что, чтобы, где, когда, куда, почему, если (ежели), как, пока, хотя, поэтому, какой, который, чей и т. д., а также сложных подчинительных союзов: благодаря тому что, ввиду того что, вследствие того что, вместо того чтобы, несмотря на то что, прежде чем, с тех пор как и др. Подчинительный союз и союзное слово – всегда в придаточном предложении: Я знаю, что они друзья. Он не хочет, чтобы его ждали. Сергей не ответил, потому что не слышал вопроса.

Бессоюзные предложения. Части бессоюзного предложения (простые предложения) почти всегда самостоятельны в грамматическом отношении, но иногда неравноправны по смыслу; союзы и союзные слова отсутствуют: Сияло солнце, зеленели берёзы, свистели птицы. Слышу: стучат в дверь. Сыр выпал – с ним была плутовка такова.

Вопрос 43

Актуальное членение предложения следует противопоставлять его формальному членению. Если формальное членение разлагает состав предложения на его грамматические элементы, то актуальное членение выясняет способ включения предложения в предметный контекст, на базе которого оно возникает. Основными элементами формального членения предложения являются грамматический субъект и грамматический предикат. Основные элементы актуального членения предложения — это исходная точка [или основа] высказывания, то есть то, что является в данной ситуации известным или по крайней мере может быть легко понято и из чего исходит говорящий, и ядро высказывания, то есть то, что говорящий сообщает об исходной точке высказывания. Актуальное членение предложения — проблема, на которую лингвистика уже давно обратила внимание, но она не изучалась систематически, поскольку не было выяснено отношение актуального членения к формальному членению предложения. Больше всего об актуальном членении предложения писали (хотя и не употребляя этого названия) в третьей четверти XIX в. Уже в 1855 г. французский лингвист Анри Вейль (Henri Weil) обратил внимание на важность актуального членения предложения для решения проблемы порядка слов; над этой темой усердно работали лингвисты, группировавшиеся вокруг журнала “Zeitschrilt fur Volkerpsychologie”. Важнейшие труды по этому вопросу я анализировал уже более тридцати лет назад в первой части своей работы "Studie k dejinam anglickeho slovosledu" ("Vestnik Ceske Akademie", XVI, 1907, стр. 261 и сл.). Исходную точку высказывания лингвисты называли тогда психологическим субъектом, а ядро высказывания — психологическим предикатом. Термины эти не были удачными, так как, во-первых, исходная точка высказывания не всегда является его темой, что, казалось бы, должно вытекать из термина “психологический субъект”, во-вторых, близость термином “психологический субъект” и “психологический предикат” никак не способствует четкой дифференциации двух по существу различных явлений. Психологическая окраска обоих терминов привела еще и к тому, что вся эта проблема была вытеснена из поля зрения официальной лингвистики. Есть о чем сожалеть, ибо как раз отношение между актуальным и формальным членением предложения — одно из самых характернейших явлений в каждом языке.

Как уже говорилось, исходная точка высказывания не всегда является темой высказывания в распространенном предложении, хотя нередко та и другая совпадают. Чаще всего это случается в простом связном высказывании, где обычно исходным пунктом является тема, вытекающая из предыдущего предложения. Например: “Жил-был когда-то один король, и было у него три сына. Старшему из них пришло на ум пойти по свету искать невесту”. Как видно, здесь исходным пунктом второго предложения служит тема, представленная в развернутом виде в первом предложении, а исходным пунктом третьего предложении выступает тема, контурно намеченная во втором предложении. В самом начале высказывания, когда еще ничего не известно, стоит бытийное предложение с самым общим указанием времени — “Жил-был когда-то один король”. С точки зрения актуального членения это предложение можно рассматривать как нерасчлененное высказывание, ибо оно содержит собственно ядро высказывания с сопутствующими словами. Неопределенное обстоятельство времени “когда-то” целиком оттеснено на задний план, вследствие чего данное предложение по содержанию целиком равнозначно предложениям, не содержащим подобного обстоятельства времени вообще: “Жил-был один король, и был он такой умный, что даже всех зверей понимал, о чем они говорили”; “Жила одна вдова, было у нее две дочери, Орла и Ленка”. Иногда такое вводное бытийное предложение снабжается различными замечаниями, указывающими на разнообразие отношений, выступающих в начало высказывания. В произносимом высказывании вводное бытийное предложение может быть связано с изображаемой ситуацией, различными выражениями, общий смысл которых примерно таков: “Хотите от меня сказку — и вот вы ее имеете”. Эти выражения могут меняться в зависимости от отношения говорящего к цели своего высказывании: “Итак, жил-был когда-то один король...”; “Так вот, жил-был когда-то одни король”. Чем пространнее эти вступительные замечания, тем скорее они могут достичь самостоятельности и измениться в предложение с собственной мелодической концовкой. Например: “Ну, так вот. Жил-был когда-то один король”. Таким предложением с самостоятельной мелодической концовкой выражается иногда отношение говорящего к тому, что он собирается сказать: “Было — не было: жил-был когда-то один король”.

Собственно, для нашей темы самыми важными являются случаи, при которых для первого предложении используются предметные ситуации, содержащиеся в самом высказывании. Иногда и предложении, своеобразно предвосхищая еще не раскрытую предметную ситуацию высказывания, отбираются обстоятельства места или времени, которые ставятся в начало бытийного предложения в качестве исходной точки высказывания. Например: “В одной стране царствовал король, который был безмерно богат”; “В одном городе жили муж и жена, и было у них три дочери”; “Далеко, где-то там, за красным морем, жил-был один молодой господин”. Иной раз говорящий вообще обходится без вводного бытийного предложения и начинает повествование о герое в таком тоне, как будто бы мы с ним уже давно знакомы, и лишь потом вследствие недостаточной определенности мы убеждаемся (иногда вследствие явной неопределенности), что с этим героем встречаемся впервые. Например: “Бедная крестьянка пошла в лес за травой для подстилки”; “У Вавры умерла жена”; “Лесник пошел однажды на охоту”; “Либор был единственным сыном бедной вдовы”. Вводные предложения рассказа, в которых на основе ситуации переданы обстоятельства места или времени, можно назвать началом обоснованным, а вводные предложения, в которых говорится о герое,— началом переносным, ибо, например, предложение “Лесник пошел однажды на охоту” можно было бы передать двумя предложениями: “Жил один лесник, и пошел он однажды на охоту”. Простое предложение бытийного типа “Жил-был когда-то один король” можно назвать началом нераспространенным. Типы вводных предложений, которые мы здесь установили на примере чешских сказок, представлены, конечно, и в художественных произведениях — в рассказах и романах.

В отрывистой повседневной речи картина актуального членения предложения гораздо богаче, чем в речи обработанной, особенно в письменной форме языка; богатство такой речи тем более возрастает, чем ближе соприкасаются в повседневной жизни лица, ведущие беседу. Объясняется это тем, что в таком случае чрезвычайно обогащается ситуация, на базе которой можно отбирать темы высказывания или по крайней море обстоятельства, которые могут стать исходным пунктом высказывания. К ситуации относится, собственно, все, что собеседникам известно и что можно использовать в речи как что-то известное. В случае необходимости актуализация будет подчеркнута внутренним указанием, имеющим, естественно, всегда эмоциональную окраску; по отношению же к присутствующему лицу или предмету может быть использовано внешнее указание.(О внутреннем и внешнем указании см. мою работу "Privlaskove ten, ta, to v hovorove cestine".)

Из подобных отрывков повседневного разговора отмечу, например, следующие предложения: “У Йирсов должна быть свадьба”; “Заруба за нами строит пять новых домов”; “Этот наш вход мне совсем не нравится”; “Вот эти книги нужно унести”. Во временном отношении всего понятнее настоящее с непосредственным прошедшим и будущим: “Сегодня я к вам уже не приду”; “Вчера была суббота, и мы всегда моемся”; “Завтра будет прекрасно”. Естественно, что частью данной ситуации всегда является лицо говорящее и лицо, с которым ведется разговор: “Я пойду завтра в город и куплю тебе это. Ты, значит, не хочешь”. За часть данной ситуации принимается также обобщенное подлежащее, ибо, как правило, оно связано с опытом, приобретенным говорящим. Например: “Люди этим здорово полакомятся”; “Некоторые люди таковы, что не хотят вообще ничего менять”. Само собой разумеется, что и в повседневной речи можно встретиться с началом переносным, как мы назвали его в предыдущем абзаце. В качестве примера приведем следующее предложение: “Некоторые (люди) приехали из Стракониц и сказали, что там настоящий переполох”. Очень часто исходный пункт высказывания содержит не один, а два, три и более элементом, почерпнутых из ситуации. Однако центральным становится более актуальный из них, а остальные элементы выступают как элементы сопутствующие. Так, в предложении “Пани Мейснерова делает это без закваски, и у нее также это не портится” общая ситуация дана в разговоре о приготовлении малинового сока (на что указывает местоимение), и на этом фоне в качестве актуального выступает приобретенный пани Меснеровой опыт, также имеющий отношение к данной ситуации. В предложении “Теперь там эти люди стоят и рассказывают” исходный пункт высказывания содержит три различных элемента данной ситуации, хотя среди них актуальным является только обстоятельство времени. Ядро высказывания также очень часто (возможно, как правило) наряду с собственно центром содержит сопутствующие выражения, которые связаны с этим центром и связывают последний с исходным пунктом высказывания. Так, в предложении “Заруба строит за нами пять новых домов” известная ситуация выражается частью “Заруба… за нами”, тогда как остальная часть предложения “строит пять новых домов” сообщает об этом исходном моменте нечто новое. Собственно, ядро высказывания содержится здесь в словах “пять новых домов”, а слово “строит” является сопутствующим выражением, соединяющим исходный пункт высказывания сего ядром. С ними обоими оно связано как грамматической функцией, так и значением. Говорящий и собеседник знают, что речь идет о застройщике домом, занятие которого не вызывает сомнений.

Сопутствующие выражения заслуживают внимания по ряду соображений. В данной связи укажем только на одно из них. Уже приводились предложения, в которых темой высказывания является говорящий или собеседник, которые, естественно, обозначаются в предложении личными глагольными формами, а именно глаголами первого и второго лица. Тема может быть выражена и формой третьего лица, если речь идет о лицо или недавно названном в контексте предмете. В языках, где в повествовательном предложении при личной форме глагола всегда ставится самостоятельно выраженное подлежащее, это обычное явление. Иначе обстоит дело в тех языках, где глагол в личной форме в повествовательном предложении требует специально выраженного подлежащего лишь в особых случаях. В подобных языках — чешский язык относится именно к таким языкам — встречаются случаи, когда тема высказывания, которая должна быть передана личной формой глагола, специально не выражена вообще, а отражена лишь в морфологическом аспекте слова, относящемся к ядру высказывания или в качестве его собственного центра, или в виде сопутствующего выражения. Сказку, первые два предложения которой были разобраны в начале второго абзаца, можно продолжить следующим образом: “Простился он с отцом и братьями, взял себе на дорогу немного еды и пошел куда глаза глядят”. Тут, собственно, все является ядром высказывания, и его тема — старший сын короля, о котором шла речь в предыдущем предложении, выражена формой третьего лица глаголов “простился”, “взял”, “пошел”. Аналогичное явление встречается и в отрывочном повседневном разговоре. Чаще всего личное местоимение отсутствует в исходном пункте высказывания, если оно является лини, сопутствующим выражением другого, более актуального высказывания, относящегося к данной ситуации. Примером могут служить предложения: “Так я уже дальше не выбирала и пошла домой”; “Завтра об этом даже не вспомните”. Но в отрывистой повседневной речи можно зафиксировать немало предложений, которые из-за невыраженного местоименного подлежащего целиком состоят из ядра высказывания. Приведем в качестве примеров следующие предложения: “Я иду в город, и вот пришла тебя спросить, не нужно ли тебе чего”; “Мне бы нужно было, чтобы это кто-нибудь за меня сделал”; “Ты не должен был ни во что вмешиваться”.

Исходный пункт высказывания и его ядро, если они слагаются из нескольких выражений, сочетаются по-разному в предложениях. И все же, как правило, можно определить, какая часть предложения относится к исходному пункту высказывания и какая — к его ядру. При этом обычным порядком является такой, при котором за исходный пункт принимается начальная часть предложения, а за ядро высказывания — его конец. Эту последовательность можно назвать объективным порядком, ибо в данном случае мы движемся от известного к неизвестному, что облегчает слушателю понимание произносимого. Но существует также обратный порядок: сначала стоит ядро высказывания, а за ним следует исходный пункт. Это порядок субъективный, при нем говорящий не обращает внимания на естественный переход от известного к неизвестному, ибо он так увлечен ядром высказывания, что именно его ставит на первое место. Поэтому такая последовательность придает ядру высказывания особую значимость. Наглядно это можно проиллюстрировать при сравнении двух предложений: “Я отдала за нее 20 крон” (порядок объективный) — “20 крон я за нее дала” (порядок субъективный). Примерами субъективного порядка являются следующие фразы: “Такое темно-красное это мыло”; “Дважды я там был, и ни разу я никого не застал дома”; “Здорово этим люди полакомятся”; “Сейчас только газеты пришли”. При объективном порядке слов эти фразы звучали бы так: “Было это такое темно-красное”; “Я бил там дважды, и ни разу я никого не застал дома”; “Люди этим здорово полакомятся”; “Пришли только сейчас газеты”. Средства, удовлетворяющие потребностям выражения объективного и субъективного порядков при актуальном членении предложения, почти в каждом языке различны, и изучение их весьма важно. К ним относится не только порядок слов, но, как я показал на английском материале (см. статью "O funkci podmetu") также и использование пассивной предикации.

Как явствует из приведенных примеров, я ограничился в данной работе лишь разбором самостоятельных повествовательных предложений, и то лишь тех, в которых представлен глагол в личной форме; и которые не могут служить ответом на предыдущий вопрос. Я сделал это главным образом потому, что на примере указанных предложений легче решить рассматриваемые проблемы. Кроме того, эти предложения являются самым распространенным типом фраз в разговорной речи и в несложной прозе. Смею надеяться, что на очень ограниченном материале мне все-таки удалось рассмотреть важнейшие вопросы изучаемой проблемы. Дальнейшая работа еще впереди. Предстоит исследовать не только материал, которого я пока не касался (другие виды самостоятельных повествовательных предложении, вопросительные, повелительные, восклицательные, побудительные и сложные предложения), но также выявить тонкие оттенки структуры предложения, на которых я не останавливался. Дальнейшая задача — показать на конкретном материале соотношение формального и актуального членения предложения, ибо только в таком случае станет ясным, как важно все то, что здесь излагалось.

Вопрос 44

Главные члены двусоставного предложения, образующие его грамматическую основу,- это подлежащее и сказуемое.

Подлежащие

Подлежащее - главный член предложения, обозначающий предмет, признак которого определяется сказуемым, и отвечающий на вопросы кто? что?

Самой распространенной формой выражения подлежащего является именительный падеж существительного

Лошади шли шагом и скоро стали (А.С. Пушкин).

В роли подлежащего может выступать любая часть речи, употребленная в значении имени существительного

Сытый голодного не разумеет (поcловица);

Первые будут последними (поговорка);

Что волки жадны - всякий знает (Кр);

Иных уж нет, а те далече... (П.)

Сказуемое

Сказуемое - главный член предложения, обозначающий признак подлежащего и отвечающий на вопросы: что делает пред мет? что с ним делаете я? каков он? кто он такой? что он такое?.Сказуемое бывает глагольное и именное.

Глагольное сказуемое

Простое глагольное сказуемое - сказуемое, выраженное формой какого-либо наклонения или фразеологическимим сочетаниями, которые можно заменить однин глаголом (вышел из себя - рассердился)

Он вошел в комнату

Составное глагольное сказуемое образовано из двух глаголов

Услышав это он прекратил спорить и уселся в углу комнаты

Именное сказуемое

Составное именное сказуемое состояит из глагола-связки и именной части (существительного, прилагательного и др.)

Деревня, где скучал Евгений, была прекрасный уголок

1. Определение – это второстепенный член предложения, отвечающий на вопросы какой? чей? который? Определения бывают:

· Согласованными: согласуются с определяемым членом в форме (падеже, числе и роде в ед. ч.), выражаются прилагательными, причастиями, порядковыми числительными, местоимениями: Большие деревья растут возле отцовского домика. В нашем классе нет отстающих учеников. Он решает эту задачу второй час.

· Несогласованными: не согласуются с определяемым членом в форме. Выражаются существительными в косвенных падежах, сравнительной степенью прилагательных, наречиями, инфинитивом: Шумели листья берёзы. Ему нравились вечера в доме бабушки. Выбери ткань с рисунком повеселее. На завтрак дали яйца всмятку. Их объединило желание увидеться.

Приложение – это определение (обычно согласованное), выраженное существительным (одним или с зависимыми словами): город-герой, студенты-узбеки; Мы встретили Архипа-кузнеца. Она, голубушка, чуть не умерла со страху. Явился лекарь, человек небольшого роста. Не согласуются в форме с определяемым словом приложения, выраженные прозвищами, условными названиями, помещенные в кавычках или присоединяемые при помощи слов по имени, по фамилии: В газете “Комсомольская правда” интересный репортаж. Он читает про Ричарда Львиное Сердце. Я пошёл на охоту с лайкой по кличке Рыжая.

2. Дополнение – это второстепенный член предложения, отвечающий на вопросы косвенных падежей (кого? чего? кому? чему? что? кем? чем? о ком? о чём?). Выражается существительными, местоимениями в косвенных падежах или именными словосочетаниями: Отец развивал в нём интерес к спорту. Мать послала брата с сестрой за хлебом.

3. Обстоятельство – это второстепенный член предложения, выражающий характеристику действия, состояния, свойства и отвечающий на вопросы как? каким образом? где? куда? откуда? почему? зачем? и т. п. Выражается наречиями, существительными в косвенных падежах, деепричастиями, инфинитивом, фразеологизмами: Вдали громко стучал дятел. Песня звучит всё тише. Она говорила улыбаясь. Он выехал из Москвы в Киев. Нельзя работать спустя рукава.

Вопрос 45

Типы предложений по структуре:

а) синтаксически членимее и не членимые;

б) распространенные и нераспространенные;

в) двусоставные и односоставные;

г) полные и неполные;

д) простые и сложные.

Синтаксически членимые - это предложения, в которых можно выделить один, два и более членов предложения. Они употребляются как в письменной, так и в устной речи и являются абсолютно господствующими среди простых предложений, например: Здесь не слышно шума и грохота. Тихо. Оба простые предложения являются синтаксически членимыми. В первом можно выделить главный член не слышно и второстепенные здесь, шума, грохота. Во втором выделяется один главный член предложения - тихо.

Синтаксически нечленимые - это предложения, в которые нельзя выделить никаких членов предложения. Они выражают эмоции, волеизъявления, подтверждение чего-либо или отрицание, правила этикета и т.п.: Да. Разумеется. Нет. Едва ли. Неужели? Ого! Вот те раз! Надо же! Да ну? Вот это да! Ура! Ну полно! Спасибо. До свидания. Такие предложения употребляются главным образом в устной и разговорной речи.

Предложение считается двусоставным, если его предикативное ядро

представлено двумя позициями - подлежащего и сказуемого, и односоставным, если

структура предложения предлагает лишь одну позицию главного члена.

Таким образом, двусоставные - это предложения, имеющие два главных члена: подлежащее и сказуемое.

Подлежащее с его распространителями принято называть составом подлежащего, а сказуемое с его распространителями - составом сказуемого.

В двусоставных предложениях главный член может быть опущен:

1) Сельский учитель учил его разуму. Строгости мудрой — любимая мать. Во втором простом предложении в составе сказуемого строгости мудрой самого сказуемого учила нет, но оно подсказывается предыдущим предложением, без которого смысл этого предложения не ясен, поэтому следует говорить о структурной обязательности опущенного сказуемого. Зла Россия не помнит. Побитым не мстит. Оба предложения двусоставные. Во втором опущенное подлежащее структурно обязательно и оно легко восстанавливается из контекста: Россия побитым не мстит.

Наши рекомендации