Повторите счет за диктором и выучите наизусть
WIR ZÄHLEN
0 — null; 1 — eins; 2 — zwei; 3 — drei; 4 — vier; 5 — fünf; 6 — sechs; 7 — sieben; 8 — acht; 9 — neun;
10 — zehn; 11 — elf; 12 — zwölf;
Meine Telefonnummer ist: 22-45-17 - zwei / zwei / vier / fünf/ eins / sieben, 286-34-91 - zwo / acht / sechs / drei / vier / neun / eins
Номер телефона называется по отдельным цифрам, а не по группам: «два/два», а не «двадцать два». Цифра 2 для отчётливости по телефону произносится как „zwo", а не как „zwei".
3. Узнайте у Вашего одногруппника номер его телефона, код города и индекс по образцу:
Muster
- Wie ist Ihre/deine Telefonnummer?
- Meine Telefonnummer ist 2692652 (zwei sechs neun zwei sechs fünf zwei). Und Ihre/deine?
- Wie ist Ihre/deine Postleitzahl?
- Meine Postleitzahl ist 344073 (drei doppelt vier null sieben drei). Und Ihre/deine?
- Wie ist Ihre/deine Vorwahl?
- Meine Telefonvorwahl ist 8632 (acht sechs drei zwei). Und Ihre/deine?
LEKTION 3
Мелодика в немецком предложении.
Звуки [o:], [o], [u:], [u]
Мелодика представляет собой изменение высоты тона, его повышение и понижение на протяжении предложения. Мелодика выполняет важную коммуникативную задачу, оформляя различные по цели высказывания типы предложений, а также их эмоциональное содержание. Существует три мелодического типа:
Повышающая (↑) – произносятся вопросы без вопросительного слова, вежливые вопросы, переспросы.
Bist du aus Deutschland? ↑
Wo wohnen Sie? ↑ – вопрос-переспрос;
Und wie heißen Sie? ↑ – при расспросе нескольких людей по очереди.
Понижающая (↓) - падение тона на главном ударном слоге. Встречается в повествовательных предложениях, вопросах с вопросительным словом, восклицательных предложениях. В повествовательных предложениях с понижающейся интонацией ударным, как правило, является последнее слово. В вопросительных предложениях вопросительное слово, как правило, безударное (кроме вопросов-переспросов).
Wo wohnen Sie? ↓ Was ist passiert?↓ Ich heiße Paul.↓ Ich bin Student.↓ Lies noch mal!↓ Trink noch Wasser!↓
Без изменений (→) – свойственна не целому предложению, а только его части (начальной, срединной). Произносятся слова автора перед прямой речью, первая часть альтернативных вопросов, начальные и срединные части предложений с однородными членами, в сложноподчиненном предложении в главном (если главное предшествует придаточному).
Der Lehrer →, Herr Müller → und ich → besuchen euch heute ↓.
Ich weiß →, dass du heute kommst ↓.
Так называемые W-Fragen, т.е. вопросы, начинающиеся с WER, WAS, WOHIN, WO, WANN, WIE и т.д., могут иметь как понижающуюся, так и повышающуюся интонацию. Это зависит от ситуации и отношений между собеседниками. Повышающаяся мелодика сигнализирует интерес к собеседнику, желание навязать контакт, а не только получить информацию.
Was ist sie von Beruf? ↑ Was ist sie von Beruf? ↓
Мелодика существенно влияет на правильное восприятие и понимание высказываний. Это даже заметно по предложениям, состоящим из одного слова.
Ja. ↓ - утверждение Ja? ↑ - вопрос Ja, aber…→ – незаконченное предложение.
Прослушайте и прочитайте самостоятельно.
[o:], [o], [u:], [u]
[o:] holen ['ho:lən], Ofen ['’o:fən], schon [∫o:n], Monat ['mo:nat], Mode ['mo:də], Hose ['ho:zə], Büro [by•'ro:], erholen [’εr'ho:lən], pro [pro:], Person [pεr'zo:n], Brot [bro:t], Boden ['Bo:dən], Zone ['tso:nə], rot [ro:t]
[o] Post [post], Wort [vort], dort [dort], kochen ['koxən], kosten ['kostən], Woche ['voxə], Sport [∫port], Rock [rok], Korb [korp], oft [’oft], Ort [’ort], Torte ['tortə], Erfolg [’εr'folk], fordern ['fordεrn], ordnen ['’ordnən]
[o:] – [o] Obst – Ort, ohne – Onkel, Sohn – Sonne, flogen – Flocken, Ofen – offen, Oben – ob, Wohle – Wolle, Hof – Hoff, Vorort - verordnen, Oper – Osten, vor – von
[u:] Jugend ['ju:gεnt], Bluse ['blu:zə], Blume ['blu:mə], Beruf [bə'ru:f], du [du:], rufen [ru:fən], Tour [tu:r]
[u] Wunsch [vun∫], Wurst [vurst], Punkt [punkt], Bus [bus], Stunde ['∫tundə], Turm [turm], jung [juŋ], August ['’august]
In der Schule wippt die Jule auf dem Stuhle,
Jule, Jule, kippt vom Stuhle.
Выучите пословицу.
In Ulm um Ulm und um Ulm herum.
3. Прослушайте, прочитайте вслух и выучите данные фразы! Делайте ударение на подчеркнутые слоги!
Wo wohnen Sie? – In Russland.
Wie geht es Ihnen? – Danke, auch gut.
Was sind Sie von Beruf? – Ich? Ich bin Fahrer.
Wo arbeitet Dieter? – In Bonn.
Woher kommt ihr? – Aus Hamburg.
Wie schreibt man das? - Mit V.
LEKTION 4
Ударение.
Звуки [i:], [ı]
Ударение в немецком языке падает, как правило, на корень слова или на приставку, т.е. на первый слог. При изменении слова ударение не меняется. Исключение составляют существительные с суффиксом –or:
Faktor ['fakto•r] – Faktoren [fak'to:rən]
Окончания в немецком языке всегда неударны.
В немецком языке каждый компонент сложного слова имеет ударение, однако, различной силы: более сильное – главное ударение и более слабое – побочное или второстепенное ударение. Главное ударение падает на определяющую часть сложного слова, определяемая часть имеет второстепенное ударение.
Füllfeder ['fylֽfe:dər] aufstehen ['’aofֽ∫te:ən]
В немногочисленных существительных определяющим является второй компонент.
Jahrhundert [ֽja:r'hundεrt] Jahrtausend [ֽja:r'taozεnt]
Такое ударение имеют некоторые сложные наречия:
hierher [ֽhi:r'he:r] bergauf [ֽbεrk'’aof]
Некоторые сложные слова имеют ударение одинаковой силы:
schwarz-rot-golden ['∫varts'ro:t'goldən]
Приставки un- и ur- ударные:
Unglück, unruhig, unmöglich, unsinnig, Ursache.
В прилагательных с суффиксами -iv, -ant, -ent ударение падает на суффиксы:
naiv, impulsiv, scharmant, intelligent, passiv
В производных словах с приставками be-, ge-, er-, ver-, zеr-, епt-, еmp- ударение падает на корень слова, приставка безударна.
begleiten, geschehen, erteilen, verstehen, Entsatz
Приставка un- обычно стоит под ударением:
Unwetter, unklar.
Приставки um-, durch-, über-, miss-, unter-, wider-, wieder- и некоторые другие могут быть отделяемыми и неотделяемыми. В производных глаголах, где эти приставки отделяемы, ударение падает на приставку, в глаголах, где эти приставки неотделяемые, ударение падает на корень слова.
В немецком языке имеется только один ударный суффикс –ei:
Wäscherei Bäckerei
Остальные немецкие суффиксы безударны.
В словах, заканчивающихся на –e [ə],-en, -el,-er, -isch, -um, ударение как правило падает на предпоследний слог:
Epoche Etage Kapitel Museum
В аббревиатурах ударение падает на последний слог:
die DDR [di• de•de•'’εr]
В большинстве слов иностранного происхождения ударение падает на последний слог:
Symphonie, Konferenz, moderat, fotogen, Diskothek, Bankrott, Pilot, Simulant