Особенности немецких существительных
Имя существительное
Das Substantiv
Особенности немецких существительных
Все немецкие существительные пишутся с большой буквы: Mutter «мать», Frau«женщина», Mädchen«девочка», Vater«отец»,Bruder «брат», Butter«масло»,Brot«хлеб»,Wasser«вода».
Род, число и падеж существительного в немецком языке не всегда можно определить по его внешней форме. Для этого существует служебное слово, которое называется артиклем( der Artikel). На русский язык артикль не переводится. В немецком языке различают определённый и неопределённый артикли; вариантом неопределённого артикля является так называемый нулевой артикль.
Определённый артикль | Неопределённый артикль | |
Мужской род | der | ein |
Средний род | das | ein |
Женский род | die | eine |
Множественное число( для всех родов) | die | __ |
Род существительных в русском и немецком языках не всегда совпадает, поэтому немецкие существительные в единственном числе надо заучивать вместе с определённом артиклем.
Поскольку множественное число имён существительных образуется в немецком языке по разным типам, одновременно с формой единственного числа следует заучивать и форму множественного числа. Сравним некоторые русские и немецкие существительные.
Русский язык | Немецкий язык | |
Жен. род | Ед. ч. | Мн. ч. |
мама, мать | Die Mutter | Die Mütter |
женщина | Die Frau | Die Frauen |
бабушка | Die Groβmutter Die Oma | Die Groβmütter Die Omas |
студентка | Die Studentin | Die Studentinnen |
Жен. род | Ед. ч. | Мн. ч. |
девочка, девушка | DasMädchen | Die Mädchen |
стипендия | DasStipendium | Die Stipendien |
вода | DasWasser | Die Wässer |
птица | DasVogel | Die Vögel |
Муж. род | Ед. ч. | Мн. ч. |
отец | Der Vater | Die Väter |
брат | Der Bruder | Die Brüder |
Муж. род | Ед. ч. | Мн. ч. |
ребёнок | DasKind | Die Kinder |
дом | DasHaus | Die Häuser |
музей | DasMuseum | Die Museen |
университет | DieUniversität | Die Universitäten |
факультет | DieFakultät | Die Fakultäten |
мел | DieKreide | Die Kreiden |
Русский язык | Немецкий язык | |
Ср. род | Ед. ч. | Мн. ч. |
сердце | Das Herz | Die Herzen |
слово | Das Wort | Die Wörter/die Worte |
мороженное | Das Eis | ___ |
время | Die Zeit | Die Zeiten |
тело | Der Körper | Die Körper |
дерево | DerBaum | Die Bäume |
яблоко | DerApfel | Die Äpfel |
желание | Der Wunsch | Die Wünsche |
АРТИКЛЬ
Der Artikel
Артикль – склоняемое слово, изменяясь по числам и падежам, оно указывает на род, число и падежсуществительного. В немецком языке 4 падежа: именительный (der Nominativ), родительный (der Genitiv), дательный (der Dativ) и винительный (der Akkusativ). Различают определённый, неопределённый и нулевой артикли.
м. р. | ср. р. | ж. р. | мн. ч. | |
Им. п. | der | das | die | die |
Род. п. | des | des | der | der |
Дат. п. | dem | dem | der | den |
Вин. п. | den | das | die | die |
Во множественном числе все существительные имеют один и тот же артикль die.
Определённый артикль употребляется:
1) если предмет известен, единственный в своём роде или о нём уже упоминали:
Fragen Sie den Direktor. | Спросите директора. |
DieSonne scheint. | Светит солнце. |
Sie liest einen Roman.DerRoman ist spannend. | Она читает роман. Роман увлекательный. |
2) если существительное поясняют слова, стоящие перед ним или после него:
— существительное в родительном падеже: das Auto der Tochter «машина дочери»;
— прилагательное в превосходной степени: das beste Lied «лучшая песня»;
— порядковое числительное: der zweite Januar «второе января»;
— наречие: das Haus rechts «дом справа»;
3) если имена собственные имеют определение: die kleine Gabi «маленькая Габи», das goldene Prag «золотая Прага».
Определение рода существительных
В немецком языке существует несколько возможностей для определения рода имён существительных. Род существительного иногда можно узнать по его значению, иногда по форме. На род существительного указывают артикли, слова, их заменяющие, а также прилагательные в роли согласованного определения.
Мужской род
Существительные мужского рода образуют множественное число при помощи суффиксов -е (большинство существительных), -en, -er, -s и без суффикса. В образовании множественного числа может участвовать умлаут.
Суффикс -е | der Schritt | шаг | die Schritte |
с умлаутом | der Sohn | сын | die Söhne |
Суффикс -еn | der Junge der Kollege der Student | мальчик коллега студент | die Jungen die Kollegen die Studenten |
Суффикс -er (с умлаутом) | der Wald der Mann | лес мужчина | die Wälder die Männer |
Суффикс -s (заимствования) | der Park der Chef | парк шеф | die Parks die Chefs |
Суффикс -s (уменьшительные разговорные формы) | der Vati | папочка | die Vatis |
Без суффикса (существи-тельные на -el, -er, -en) | der Löffel | ложка | die Löffel |
с умлаутом | der Bruder der Garten | брат сад | die Brüder die Gärten |
Запомните множественное число существительных, оканчивающихся на -mann:
-mann —► -leute
der Seemann | моряк | die Seeleute |
der Kaufmann | торговец | die Kaufleute |
der Landsmann | соотечественник | die Landsleute |
der Fachmann | специалист | die Fachleute |
Остальные существительные имеют форму множественного числа на -mann —>
-männer, например:
der Schneemann | снежная баба( снеговик) | die Schneemänner |
der Staatsmann | государственный/поли-тический деятель | die Staatsmänner |
Запомните существительные мужского рода с особыми формами множественного числа:
der Betrug | обман, мошенничество | die Betrügereien |
der Rat | совет, указание | die Ratschläge |
der Schmuck | драгоценность, украшение | die Schmucksachen |
der Stock | этаж | die Stockwerke |
Запомните особые формы множественного числа слов иностранного происхождения мужского рода:
der Atlas | атлас | die Atlanten |
der Typus | тип | die Typen |
der Modus | наклонение | die Modi |
der Numerus | число | die Numeri |
der Kasus | падеж | die Kasus |
der Kursus | курс, курсы | die Kurse |
Средний род
Существительные среднего рода образуют множественное число при помощи суффиксов
-er (большинство существительных), -е, -еn и без суффикса. В образовании множественного числа может участвовать умлаут.
Суффикс -er (с умлаутом) | das Haus das Bild | дом картина | die Häuser die Bilder |
Суффикс -e | das Geschenk das Problem das Ereignis | Подарок проблема событие | das Geschenke das Probleme das Ereignisse |
Без суффикса (на -el) (на -er) (на -en) (на -chen) (на -lein) | das Rätseldas Messer das Zeichen das Mädchen das Büchlein | загадка нож знак девочка, девушка книжечка | die Rätsel die Messer die Zeichen die Mädchen die Büchlein |
(собирательные) | das Gebäude | здание | die Gebäude |
Суффикс -s (заимствования) | das Auto | автомобиль | die Autos |
Группу существительных среднего рода, образующих множественное число при помощи суффикса -еn, следует заучить наизусть:
das Bett | кровать | die Betten |
das Hemd | рубашка | die Hemden |
das Insekt | насекомое | die Insekten |
das Ende | конец | die Enden |
das Interesse | интерес | die Interessen |
das Ohr | ухо | die Ohren |
das Leid | страдание | die Leiden |
das Herz | сердце | die Herzen |
das Verb | глагол | die Verben |
Запомните особые формы множественного числа у существительных среднего рода:
das Datum | дата | die Daten |
das Drama | драма | die Dramen |
das Museum | музей | die Museen |
das Thema | тема | die Themen, Themata |
das Stadion | стадион | die Stadien |
das Material | материал | die Materialien |
das Spielzeug | игрушка | die Spielsachen |
Женский род
Существительные женского рода образуют множественное число при помощи суффиксов -(е)n (большинство существительных), -е и без суффикса.
Суффикс -(e)n | die Frau die Tasse | женщина чашка | die Frauen die Tassen |
Суффикс -n (на -el): | die Regel | правило | die Regeln |
(на -er): | die Nummer | номер | die Nummern |
Суффикс -en (с удвоением) | die Freundin die Ärztin | подруга женщина-врач | die Freundinnen die Ärztinnen |
Суффикс -e (однослож-ные сущ.; с умлаутом) | die Nacht die Hand die Wand | ночь рука стена | die Nächte die Hände die Wände |
Суффикс -e (у сущ. на -nis) | die Kenntnis | знание | die Kenntnisse |
Без суффикса (два суще-ствительных с умлаутом) | die Mutter die Tochter | мать дочь | die Mütter die Töchter |
Род и число омонимов.
Geschlecht und Zahl der Homonyme
В немецком языке существует ряд существительных, которые имеют одинаковую форму и звучание, но различаются либо своей родовой принадлежностью, либо способом образования множественного числа. Они имеют и разные значения. Такие существительные называются омонимами. Их следует заучивать наизусть.
Запомните омонимы с одинаковым грамматическим родом:
das Band das Band | лента связь (узы) | die Bänder die Bande |
die Bank die Bank | скамья банк | die Bänke die Banken |
die Mutter die Mutter | мать гайка | die Mütter die Muttern |
der Rat der Rat | совет (орган), советник совет, указание | die Räte die Ratschläge |
der Stock der Stock | палка этаж | die Stöcke die Stockwerke |
der Strauß der Strauß | букет страус | die Sträuße die Strauße |
das Tuch das Tuch | платок, скатерть сукно | die Tücher die Tuche |
das Wort das Wort | слово слово (речь) | die Wörter die Worte |
Запомните омонимы с разным грамматическим родом:
das Band das Band der Band | лента связь (узы) том | die Bänder die Bande die Bände |
der Bauer das Bauer | крестьянин клетка | die Bauern die Bauer |
der Erbe das Erbe | наследник наследство | die Erben — |
der Flur die Flur | прихожая поле, луг | die Flure die Fluren |
der Gehalt das Gehalt | содержание оклад; жалованье | die Gehalte die Gehälter |
der Hut die Hut | шляпа охрана, защита | die Hüte — |
der Kiefer die Kiefer | челюсть сосна | die Kiefer die Kiefern |
der Kunde die Kunde | покупатель; клиент известие, весть | die Kunden die Kunden |
der Leiter die Leiter | руководитель лестница, стремянка | die Leiter die Leitern |
der Schild das Schild | щит, герб вывеска, табличка | die Schilde die Schilder |
der See die See | озеро море | die Seen die Seen |
das Steuer die Steuer | руль налог | die Steuer die Steuern |
der Tau das Tau | роса канат, трос | — die Taue |
der Tor das Tor | глупец; безумец ворота, гол | die Toren die Tore |
der Verdienst das Verdienst | заработок заслуга | die Verdienste die Verdienste |
► Склонение существительных
Deklination der Substantive
Под склонением существительных понимают их изменение по падежам. В немецком языке имеется четыре падежа: именительный, родительный, дательный и винительный:
Им. п. | der Nominativ | (N) | wer? was? | кто? что? |
Род. п. | der Genitiv | (G) | wessen? | чей? чья? чьё? чьи? |
Дат. п. | der Dativ | (D) | wem? | кому? чему? |
Вин. п. | der Akkusativ | (A) | wen? was? | кого? что? |
В немецком языке в единственном числе различают три типа склонения существительных: сильное, слабое и женское. Существует также небольшая группа существительных, которые имеют признаки как сильного, так и слабого склонения. Эта группа существительных изменяется по смешанномусклонению.
Тип склонения зависит от окончания существительного в родительном падеже. Сильное склонение имеет окончание -(e)s, слабое — окончание -(е)n, а у женского склонения окончание отсутствует.
Женское склонение
К женскому склонению относятся все существительные женского рода. При склонении они не получают никаких окончаний:
die Nacht «ночь» | die Schwester «сестра» | die Arbeit «работа» | |
Им. п. | die Nacht | die Schwester | die Arbeit |
Род. п. | der Nacht | der Schwester | der Arbeit |
Дат. п. | der Nacht | der Schwester | der Arbeit |
Вин. п. | die Nacht | die Schwester | die Arbeit |
Слабое склонение
По слабому склонению склоняются в основном одушевлённые существительные мужского рода. К ним относятся:
1) существительные с суффиксом -е: der Junge «мальчик», der Kunde «покупатель», der Zeuge «свидетель», der Neffe «племянник», der Erbe «наследник», der Experte «эксперт», der Kollege «коллега», der Komplize «сообщник», der Russe «русский», der Franzose «француз», der Hase «заяц», der Rabe «ворон», der Affe «обезьяна» и др.;
2) существительные, утратившие суффикс -е: der Held «герой», der Herr «господин», der Mensch «человек», der Zar «царь», der Fürst «князь», der Bär «медведь», der Spatz «воробей» и др.;
3) существительные иностранного происхождения с ударными суффиксами: -et der Poet,
-ent der Student, -at der Demokrat, -ant der Aspirant, -and der Doktorand, -graf der Fotograf, -ist der Dolizist, -nom der Agronom, -soph der Philosoph, -log der Phiiolog, -it der Bandit, -ot der Patriot и др.
По слабому склонению склоняются также некоторые существиnельные мужского рода, обозначающие названия неодушевлённых тредметов. К ним относятся:
der Brillant «бриллиант», der Diamant «алмаз», der Foliant «фолиант», der Automat «автомат», der Komet «комета», der Consonant «согласный (звук)», der Obelisk «обелиск», der Paragraph «параграф», der Planet «планета», der Telegraph «телеграф», der Satellit «спутник», der Seismograph «сейсмограф», der Quotient «частное», der Erdtrabant «спутник Земли».
У существительных der Bauer, der Nachbar , der Oberst, der Untertan, der Vetter, der Nerv наблюдаются колебания в склонении. Они могут иметь в родительном падеже единственного числа окончание слабого склонения -(е)n или сильного -(e)s, например: der Bauer «крестьянин» — des Bauers или des Bauern.
Сильное склонение
По сильному склонению склоняются все существительные среднего рода, кроме das Herz «сердце», и те существительные мужского рода, которые не имеют признаков слабого склонения:
das Fenster «окно» | das Haus «дом» | der Tag «день» | |
Им. п. | das Fenster | das Haus | der Tag |
Род. п. | des Fenster-s | des Haus-es | des Tag-es |
Дат. п. | dem Fenster | dem Haus(e) | dem Tag |
Вин. п. | das Fenster | das Haus | den Tag |
Окончание -es в родительном падеже стоит:
— всегда после -s, -ss, -ß, -х, -z, -sch, -st и -tsch: des Hauses «дома», des Flusses«реки», des Tisches «стола»;
— часто у односложных существительных: des Tages «дня», des Jahres «года»;
— у многосложных существительных с предпоследним ударным слогом: des Erfolges «успеха», des Ertrages «дохода»;
— после группы согласных: des Kampfes «борьбы», des Kopfes«головы».
Имена существительные мужского рода с суффиксами -us, -is, -mus в родительном падеже окончания не получают:
Им. п. | Род. п. |
der Fokus «фокус» | des Fokus |
der Kasus «падеж» | des Kasus |
Смешанное склонение
К смешанному склонению относят:
—существительное среднего рода das Herz«сердце», склонение которого следует заучить;
— группу существительных мужского рода с признаками сильного и слабого склонения. В именительном падеже они имеют формы с конечным -n и без него. Употребительными в современном немецком языке считаются формы: der Buchstabe «буква», der Frieden «мир», der Funke «искра», der Gedanke «мысль», der Glaube «вера», der Haufen «куча»
der Name «имя», der Samen «семя», der Wille «воля».
В родительном падеже эти существительные имеют окончание -ns, а в дательном и винительном - окончание -n. Во множественном числе все существительные, склоняющиеся по смешанному склонению, имеют окончание -(е)n.
Ед. ч. | Мн. ч. | |||
Им. п. | der Name | das Herz | die Namen | die Herzen |
Род. п. | des Name-ns | des Herz-ens | der Namen | der Herzen |
Дат. п. | dem Namen | dem Herz-en | den Namen | den Herzen |
Вин. п. | den Namen | das Herz | die Namen | die Herzen |
Склонение имён собственных
К именам собственным относятся:
1) имена и фамилии: Otto, Anna, Schiller, Wagner и др.;
2) географические названия: Berlin «Берлин», (das) Deutschland «Германия», die Schweiz «Швейцария», der Iran «Иран», (das) Europa «Европа», die Niederlande «Нидерланды (мн.ч.)», die Elbe «Эльба», der Rhein «Рейн», die Alpen «Альпы», der Bodensee «Боденское озеро», die Kanaren «Канарские острова»
3) названия газет, журналов, литературных произведений, планет и другие имена: der „Spiegel", die „Berliner Zeitung", der Mond «Луна».
Различают склонение имён собственных с определённым артиклем и без артикля.
1) Определённый артикль всегда имеют имена собственные мужского и женского рода, а также имена собственные, употребляющиеся только во множественном числе. В зависимости от рода и числа они склоняются по соответствующему правилу склонения имён существительных:
Им. п. | die Wolga | der Iran | die Niederlande |
Род. п. | der Wolga | des Irans | der Niederlande |
Дат. п. | der Wolga | dem Iran | den Niederlanden |
Вин. п. | die Wolga | den Iran | die Niederlande |
Иногда в родительном падеже у имён собственных мужского рода окончание -s отсутствует, например:
Die Ufer des Rhein(s) sind schön. | Берега Рейна красивы. |
Das Titelbild ist die wöchentliche Visitenkarte des SPIEGEL. | Обложка журнала «Шпигель» является его еженедельной визитной карточкой. |
2) Без артикля обычно употребляются личные имена и фамилии, а также географические названия среднего рода. К ним относится большинство названий городов, стран, островов, полуостровов, континентов. В родительном падеже эти существительные имеют окончание -s и могут стоять перед определяемым существительным или после него. Родительный падеж часто заменяется дательным падежом с предлогом von:
Afrikas Völker/die Völker Afrikas | народы Африки |
Monikas Freunde/die Freunde von Monika | друзья Моники |
GoethesWerke/die Werke vonGoethe | произведения Гёте |
MoskausMuseen/die Museen vonMoskau | музеи Москвы |
Если к одному лицу относятся несколько имён, то окончание -s в родительном падеже получает лишь последнее:
Erich Maria Remarques Roman | роман Эриха Марии Ремарка |
Johann Wolfgang Goethes Werke | произведения Иоганна Вольфганга Гёте |
Личные имена мужского рода, оканчивающиеся на -s, -ß, -z, -х, получают в родительном падеже окончание -ens, апостроф или заменяются дательным падежом с предлогом von:
Franzens Jacke — Franz' Jacke — die Jacke von Franz «куртка Франца» |
Окончание -ens в родительном падеже могут получать также и женские имена, оканчивающиеся на -е:
Marie — Mariens Bücher «книги Марии» |
Фамилии и имена, перед которыми стоят склоняемые и несклоняемые существительные без артикля Professor, Herr, Kollege и др., обозначающие обращение, должность, профессию или звание, получают в родительном падеже окончание -s:
die Rede Professor Schmidts«речь профессора Шмидта» |
die Rede Herrn Schmidts«речь господина Шмидта» |
Если имени собственному предшествуют склоняемые существительные с артиклем, то оно не получает окончания родительного падежа:
die Rede des Professors Schmidt «речь профессора Шмидта» |
die Rede des Herrn Schmidt «речь господина Шмидта» |
В других падежах имена собственные окончаний не имеют.
Местоимение
Das Pronomen
Общие сведения
Местоимение является частью речи, которая либо заменяет имя существительное, либо сопровождает его в качестве определения.
Заменяют имя существительное все личные местоимения, безличное местоимение es, вопросительные местоимения wer и was, отрицательные местоимения niemand, nichts, неопределённые местоимения man, jemand, alle, viele, einige, etwas и др. К ним относят также местоимённые наречия damit, womit, davon, wovon, darauf, worauf и т. п.
Остальные местоимения сопровождают имя существительное. Они занимают место артикля и большей частью склоняются по его образцу.
В соответствии со значением в немецком языке различают несколько групп местоимений:
1) личные местоимения (Personalpronomen)
2) притяжательные местоимения (Possessivpronomen)
3) указательные местоимения (Demonstrativpronomen)
4) вопросительные местоимения (Interrogativpronomen)
5) относительные местоимения (Relativpronomen)
6) безличное местоимение (das unpersönliche Pronomen) es
7) неопределённые (Indefinitpronomen) и отрицательные местоимения (Negativpronomen)
8) возвратное местоимение (das Reflexivpronomen) sich
9) взаимные местоимения (Reziprokpronomen) einander
Личные местоимения
Personalpronomen
В немецком языке различают личные местоимения единственного и множественного числа:
Единственное число | Множественное число | |
1 лицо | ich «я» | wir «мы» |
2 лицо | du «ты | ihr «вы» (при обращении к каждому на «ты») |
3 лицо | er «он», sie «она», es «оно» | sie «они», Sie «Вы» (вежливая форма при обращении к одному или нескольким лицам) |
Падежные формы личных местоимений образуются от разных корней. Родительный падеж личных местоимений употребляется в немецком языке значительно реже, чем в русском языке, а их перевод зависит от глаголов и предлогов, управляющих родительным падежом.
Притяжательные местоимения
Possessivpronomen
В немецком языке каждому личному местоимению соответствует притяжательное местоимение:
ich | я | —> | mein | мой |
du | ты | —> | dein | твой |
er | он | —> | sein | его |
sie | она | —> | ihr | её |
es | оно | —> | sein | его |
wir | мы | —> | unser | наш |
ihr | вы | —> | euer | ваш |
sie | они | —> | ihr | их |
Sie | Вы | —> | Ihr | Ваш |
В отличие от русского языка, где любое притяжательное местоимение может быть заменено местоимением «свой», в немецком языке употребляются только те притяжательные местоимения, которые соответствуют данному лицу и числу, например:
Я помогаю своей сестре. | Ich helfe meiner Schwester. |
Ты помогаешь своей сестре. | Du hilfst deiner Schwester. |
Она помогает своей сестре. | Sie hilft ihrer Schwester. |
Мы помогаем своей сестре. | Wir helfen unserer Schwester. |
Притяжательные местоимения отвечают на вопрос wessen? «чей?», «чья?», «чьё?», «чьи?»и обозначают личную принадлежность предмета. Они стоят перед именем существительным и согласуются с ним в роде, числе и падеже, например:
mein Tisch — мой стол | meines Tisches — моего стола | meine Tische — мои столы |
В единственном числе притяжательные местоимения склоняются как неопределённый артикль (ein, eine), а во множественном — как определённый артикль (die), например:
mein «мой»
М. р | Cp. p. | Ж. p. | Мн. ч. | |
Им. п. | mein (ein) | mein (ein) | meine (eine) | meine (die) |
Род. п. | meines (eines) | meines (eines) | meiner (einer) | meiner (der) |
Дат. п. | meinem (einem) | meinem (einem) | meiner (einer) | meinen (den) |
Вин. п. | meinen (einen) | mein (ein) | meine (eine) | meine (die) |
Притяжательное местоимение euer «ваш» теряет во всех остальных формах гласный е перед г: euer Lehrer — ваш учитель, но eures Lehrers — вашего учителя (род. п.), eurem Lehrer — вашему учителю (дат. п.), eure Lehrer — ваши учителя (мн. ч.).
Указательные местоимения
Demonstrativpronomen
К указательным местоимениям относятся местоимения: dieser «этот», jener «тот», solcher «такой», der «этот», derjenige «тот», derselbe «тот же, тот (же) самый», selbst «сам», selber «сам».
Местоимения dieser, jener, solcher склоняются как определён-ный артикль:
Dieser
М. р. | Ср. р. | Ж. p. | Мн. ч. | |
Им. п. | dieser | dieses | diese | diese |
Род. п. | dieses | dieses | dieser | dieser |
Дат. п. | diesem | diesem | dieser | diesen |
Вин. п. | diesen | dieses | diese | diese |
Jener
М.р. | Ср.р. | Ж.р. | Мн.ч. | |
Им.п | jener | jenes | jene | jene |
Род.п. | jenes | jenes | jener | jener |
Дат.п. | jenem | jenem | jener | jenen |
Вин.п. | jenen | jenes | jene | jene |
Solcher
М.р. | Ср.р. | Жр.р. | Мн.ч. | |
Им.п. | solcher | solches | solche | solche |
Род.п. | solches | solches | solcher | solcher |
Дат.п. | solchem | solchem | solcher | solchen |
Вин.п. | solchen | solches | solche | solche |
Местоимение solcher обычно употребляется с неопределённым артиклем. В сочетании „ein solcher" einсклоняется как неопределённый артикль, а указательное местоимение solcherкак прилагательное, например:
Им. п. | Род. п. | Дат. п. | Вин. п. |
ein solcherFall «такой случай» | eines solchen Falls | einem solchenFall | einensolchen Fall |
В сочетании „solch ein" местоимение solch не изменяется, а склонение einзависит от рода и падежа определяемого существительного: (м. р.) solch ein Fall «такой случай», (ср. р.) solch ein Haus «такой дом», (ж. р.) solch eine Familie «такая семья», например:
Им. п. | Род. п. | Дат. п. | Вин. п. |
solch ein Fall «такой случай» | solch eines Falls | solch einem Fall | solch einen Fall |
Указательное местоимение der «этот», das «это», die«эта», die «эти» заменяет имя существительное и стоит в предложении под ударением, например:
Siehst du denn Niklas nicht? Gerade den wollte ich sprechen. | Разве ты не видишь Никласа? Именно с ним я хотел(а) поговорить. |
Склонение указательного местоимения der отличается от склонения определённого артикля в родительном падеже единственного и множественного числа, а также в дательном падеже множественного числа:
М.р. | Ср.р. | Жр.р. | Мн.ч. | |
Им.п. | der | das | die | die |
Род.п. | dessen | dessen | deren | deren |
Дат.п. | dem | dem | der | denen |
Вин.п. | den | das | die | die |
У указательных местоимений derselbe «тот же, тот (же) самый» и derjenige «тот» склоняются обе части. Первая часть der- склоняется как определённый артикль, а вторая часть -selbe и -jenige склоняются как прилагательные, например:
Derselbe
М.р. | Ср.р. | Ж.р. | Мн.ч. | |
Им.п. | derselbe | dasselbe | dieselbe | dieselben |
Род.п. | desselben | desselben | derselben | derselben |
Дат.п. | demselben | demselben | derselben | denselben |
Вин.п. | denselben | dasselbe | dieselbe | dieselben |
Derjenige
М.р. | Ср.р. | Ж.р. | Мн.ч. | |
Им.п. | derjenige | dasjenige | diejenige | diejenigen |
Род.п. | desjenigen | desjenigen | derjenigen | derjenigen |
Дат.п. | demjenigen | demjenigen | derjenigen | denjenigen |
Вин.п. | denjenigen | dasjenige | diejenige | diejenigen |
Указательное местоимение selbst «сам» (разговорная форма selber) не изменяется и стоит после определяемого слова, например:
Er selbsthat mich eingeladen./ Fr hat mirh selbst einaeladen. | Он сам меня пригласил. |
Запомните! Наречие selbst «даже» (= sogar) в отличие от указательного местоимения selbst «сам» всегда стоит перед словом, к которому относится:
Selbst Leon hat diese Aufgabe nicht gelöst. | Даже Леон не решил эту задачу. |
Вопросительные местоимения
Interrogativpronomen
К вопросительным местоимениям относятся местоимения wer «кто», was «что», welcher (welches, welche) «какой (какое, какая/какие)», «который (которое, которая/которые)», was für ein «что за, какой/какое», was für eine «что за, какая», was für «что за, какие».
Вопросительные местоимения wer «кто» и was «что» употребляются только в единственном числе и не различаются по родам. Местоимение wer относится к лицу, а was — к неодушевлённому предмету. Запомните их склонение! wer, was
Им. п. | wer — кто | was — что |
Род. п. | wessen — чей, чья, чьё, чьи | |
Дат. п. | wem — кому | |
Вин. п. | wen — кого | was — что |
Вопросительное местоимение welcher«какой, который» склоняется как определённый артикль. welcher
М.р. | Ср.р. | Ж.р. | Мн.ч. | |
Им. п. | welcher | welches | welche | welche |
Род. п. | welches | welches | welcher | welcher |
Дат. п. | welchem | welchem | welcher | welchen |
Вин. п. | welchen | welches | welche | welche |
В вопросительном местоимении was für ein «что за, какой» изменяемая часть ein согласуется в роде, числе и падеже с существительным, перед которым стоит, и склоняется как неопределённый артикль. Во множественном числе ein в данной форме не сохраняется и остаётся только неизменяемая часть was für «что за, какие».
was für ein
М.р. | Ср.р. | Жр.р. | Мн.ч. | |
Им.п. | was für ein | was für ein | was für eine | was für |
Род.п. | was für eines | was für eines | was für einer | was für |
Дат.п. | was für einem | was für einem | was für einer | was für |
Вин.п. | was für einen | was für ein | was für eine | was für |
Следует различать употребление вопросительных местоимений welcher «какой, который» и was für ein «что за, какой». Местоимение welcher употребляется тогда, когда спрашивают об одном из лиц, предметов из группы данных, известных собеседникам, например:
A. In welchem Hotel habt ihr gewohnt? B. Im Hotel „Altershof Berlin". | В какой гостинице вы жили? В гостинице «Альтерсхоф Берлин». |
Вопрос was für ein ...? задают при желании узнать о качествах, свойствах лица/предмета, например:
A. Was für ein Hotel ist das? B. Das Hotel ist viersternig, komfortabel und zentral gelegen. | Что это за гостиница? Гостиница четырёхзвёздочная, комфортабельная и находится в центре города. |
Относительные местоимения
Relativpronomen
К относительным местоимениям относятся местоимения: der «который», welcher «какой, который», was für ein «что за, какой, каков», wer «кто» и was «что».
Относительные местоимения der (die, das) (реже welcher, welche, welches) вводят придаточные определительные предложения и относятся к какому-либо существительному (редко личному местоимению) в главном предложении. Местоимение welcherне имеет родительного падежа. Его заменяют соответствующие формы местоимения der. Запомните склонение этих местоимений. der, welcher
М.р. | Ср.р. | Ж.р. | Мн.ч. | |
Им.п. | der, welcher | das, welches | die, welche | die, welche |
Род.п. | dessen | dessen | deren | deren |
Дат.п. | dem, welchem | dem, welchem | der, welcher | denen, welchen |
Вин.п. | den, welchen | das, welches | die, welche | die, welche |
Местоимения was für ein «что за, какой, каков», wer «кто» и was «что» вводят главным образом придаточные дополнительные и придаточные-подлежащие предложения и склоняются как соответствующие вопросительные местоимения.
Безличное местоимение es
Das unpersönliche Pronomen es
Безличное местоимение esвыполняет функцию подлежащего в безличных предложе-ниях. На русский язык оно не переводится. Сказуемое после местоимения es всегда стоит в 3-м лице единственного числа.
Безличное местоимение es употребляется с безличными глаголами, обозначающими явления природы, и в безличных конструкциях в роли грамматического подлежащего.
Безличные глаголы
Es schneit. | Идёт снег. |
Es regnet. | Идёт дождь. |
Es donnert. | Гремит гром. |
Es blitzt. | Сверкает молния. |
Esdämmert. |