Выбирать deligere, o, legi, lectum; eligere; seligere; allegere; adoptare, 1; exquirere, o, quisivi, quisitum; optare, 1; см. выбрать 24 страница

+ обитающий на земле terricola; terrestris (animantium genus);

+ плодородная земля humus fecunda;

+ хорошо удобренная земля solum saturatum;

+ по всей земле per totum terrarum orbem;

+ предать тело земле abdere corpus humi; mandare corpus humo;

+ обрабатывать землю terram ferro subjicere;

земляк popularis [is, m]; noster; nostras, atis, m;

земляника fragum [i, n]; fragaria [ae, f];

+ земляника лесная fragaria vesca;

+ земляника садовая fragaria elatior;

землянин terricola [ae, m]f;

земляничный (о дереве) arbuteus;

+ земляничное дерево arbutus, i, f;

земляной terreus [a, um]; terrenus [a, um] (tumulus);

+ земляная насыпь agger terreus;

земноводный amphibius [a, um];

земной terrenus [a, um] (umor; bestia; obtutus; terrena ac fragilia bona); terrestris [e] (res caelestes atque terrestres); terreus [a, um] (progenies); terrigena; mundialis [e]; mortalis [e];

+ земная стихия terrenum principiorum genus;

+ земная трещина hiatus terrenus;

+ земной шар mundus; globus;

зеница pupilla [ae, f]; pupula [ae, f];

зеркало speculum [i, n] (imago speculi; se in speculo conteplare; in speculum inspicere); specularium [ii, n];

зернистый granulatus [a, um]; granulosus [a, um];

зерно granum [i, n]; nucleus [i, m]; frumentum [i, n];

+ зерновые культуры plantae cultae cereales (sativae);

+ зерновой хлеб frumentum;

зерносовхоз sovchosum [i, n] frumentarium;

зернохранилище horreum [i, n]; receptaculum [i, n]; nubilarium [ii, n];

Зефир Zephirus [i, m];

зигзаг linea [ae, f] infracta (angulato-flexuosa);

зима hiems, mis, f; bruma [ae, f]; pruina [ae, f];

+ это растение культивируется в течение лета под открытым небом, а зимой в теплице haec planta per aestatem sub divo colitur, per hiemem in tepidario.

+ зима в разгаре hiems summa;

+ зимой hieme;

зимний hibernus [a, um]; hiemalis [e]; brumalis [e];

+ зимние квартиры hiberna [orum, npl]pl;

+ зимний поворот солнца bruma;

+ зимняя палатка pellis, is, f;

+ зимняя стоянка hiberna [orum, npl]pl;

зимовать hiemare, 1; hibernare, 1;

зимовье hibernaculum [i, n];

зияние hiatus [us, m]; rictus [us, m];

зиять hiare, 1;

зияющий inanis [e] (vulnus); hians, ntis;

злак gramen, inis, n; fruges, um, fpl; plantae, arum, fpl;

злоmalum [i, n]; sinistrum [i, n] (studiosus sinistri); nefas, n ind;

злоба malitia [ae, f]; ira [ae, f]; malignitas [atis, f]; odium [ii, n]; invidia [ae, f]; rabies [e]i, f; fel, is, n;

+ вымещать злобу ultionem petere;

злобныйacer, acris, acre (aper; leo); acerbus [a, um] (Libitina); atrox, cis (responsum); truculentus [a, um] (voces); trux, cis (vultus; facies); malignus [a, um]; malitiosus [a, um]; invidus [a, um];

зловещийtristis [e] (somnium; exta); laevus [a, um]; sinister, tra, trum; lugubris [e]; maestus [a, um]; funestus [a, um];

зловоние foetor; odor malus;

зловонный foetens, ntis; foetidus [a, um]; olidus [a, um] (capra; basia); maleolens, ntis; rancidus [a, um] (cadaver; aper);

злодей scelio, onis, m; scelerator [oris, m]; maleficus [i, m]; improbus [i, m]; nefarius[ii, m]; parricida [ae, m];

злодейский scelestus [a, um] (homo; facinus; sermo); sceleratus [a, um]; maleficus [a, um]; nefarius [a, um];

злодейство maleficium [ii, n]; scelus [e]ris, n; facinus, oris, n; nefas, n ind; parricidium [ii, n];

злодеяние maleficium [ii, n];

злой malus [a, um]; malignus [a, um]; malitiosus [a, um]; malevolus [a, um];

+ злой умысел malitia;

злокачественный malignus [a, um];

злопамятность simultas [atis, f], malitia [ae, f], malignitas [atis, f], ulciscendi cupiditas [atis, f]; rancor, фris, m;

злопамятный malignus [a, um]; malitiosus [a, um]; ulciscendi cupidus [a, um]; ulciscendi cupiditate flagrans, ntis;

+ злопамятный человек offensae memor, simultatis tenax (homo);

злорадство fera gaudia [ orum, npl];

злословие maledicium [ii, n]; blasphemia [ae, f]; calumnia [ae, f];

+ склонный к злословию cupidus maledicendi;

злословитьcalumniari, or, atus sum (aliquem, aliquid; alicui); maledicere, o, xi, ctum; vellicare, 1; blasphemare, 1;

злостный molestus [a, um];

+злостный сорняк planta segetalis molesta;

злость furor [oris, m]; iracundia [ae, f]; odium [ii, n];

злосчастный miser [e]ra, um; infelix, cis; infortunatus [a, um]; infaustus [a, um];

злоумышлять insidiari, or, atus sum; machinari, or, atus sum;

злоупотребление abusus [us, m];

злоупотреблять abuti, or, usus sum (patientiв alicujus; indulgentiв populi Romani); male (perverse) uti (lege);

злюкаcanis, is, f;

змеевик tubus [i, m] refrigerans contortus;

змеиный anguinus [a, um];

змея anguis [is, m]; serpens, ntis, m; vipera [ae, f]; echidna [ae, f]; jaculus [i, m];

+ укус змеи ictus serpentis;

знак nota [ae, f]; signum [i, n]; signamen, inis, n; tessera [ae, f]; vestigium [ii, n]; character [is, m]; insigne, is, n; ostentus [us, m]; omen; numen, inis, n; argumentum [i, n] (compositae mentis, animi laeti, amoris);

+ отличительный знак notamen;

+ объяснение условных знаков explicatio notarum;

+ знаки условных обозначений characteres notarii;

знакомиться cognoscere, o, novi, notun; reperire, io, ii, rtum; degustare, 1;

+ знакомиться (близко) familiarescere, o, -,-;

знакомство usus [us, m] (usus atque commercium; alicujus, cum aliquo); notio [onis, f]; notitia [ae, f]; cognitio [onis, f];

знакомый cognitus [a, um]; notus [a, um] (hoc mihi notum est); notitia; familiaris [e];

+ мы – старые знакомые vetus usus inter nos intercedit;

+ быть знакомым с кем-л. scire aliquem;

знаменатель denominator [oris, m];

знамение scaeva [ae, f]; monitus [us, m]; monstrum [i, n]; ostentum [i, n];

знаменитость celebritas [atis, f] (c. ac nomen); claritas [atis, f];

знаменитый celeber, bris, bre; illustris [e]; nobilis [e]; clar(issim)us [a, um]; praeclarus [a, um]; magnificus [a, um]; insignis [e]; notus [a, um] (scriptor); inclitus [a, um];

знаменосец vexillifer [e]ri, m; vexillarius[ii, m]; signifer [e]ri, m; aquilifer [e]ri, m; cantabrarius[ii, m];

знамя aquila; signum; vexillum;

знание cognitio [onis, f]; scientia [ae, f]; disciplina [ae, f]; experientia [ae, f]; mathesis, is (eos), f; notitia [ae, f], scientiarum summa [ae, f], cognoscibilia universa, cuncta scibilia; ingenium (amor ingenii neminem umquam divitem fecit);

+ со знанием дела ex professo;

знатность genus [e]ris, n; nobilitas [atis, f];

+ хвастаться [кичиться] знатностью genus jactare;

знатный honeste genitus [a, um] [natus [a, um]]; generosus [a, um]; nobilis [e]; pollens, ntis (matrona); primarius [a, um] (vir); primas, atis; primores, um, mfpl (feminae; civitatis); amplus [a, um] (familia); summas, вtis (matrona; virgo);

+ весьма знатного происхождения amplissimo genere natus; summo loco natus;

знаток peritissimus [i, m]; expertus [i, m]; homo [inis, m] peritus, gnarus,sciens, intelligens; existimator [oris, m]; cognitor [oris, m], cognoscens, sciens, ntis, m;

знать no(vi)sse, novi, notum; scire, 4 (cum videbis, tum scies); tongзre [e]o, -; habere [e]o, ui, itum (sententias, consilia alicujus); notum habere (aliquid); comperire, io, ii, rtum;

+ multi multa, nemo omnia novit;

+ знать что-л. наверное aliquid (pro) certo scire;

+ насколько я знаю quod sciam;

+ знать от кого-л. scire de [ex, ab] aliquo;

+ право, не знаю non satis scio;

+ я этого не знаю id me fallit;

+ близко знать кого-л. bene nosse aliquem;

+ хорошо знать кого-л. aliquem cognitum habere;

+ я очень хорошо знаю non me fallit;

+ не знаю, что мне сказать non habeo, quod dicam; timeo, quidnam eloqui possim;

+ знай sic habeas (habeto);

+ разве мы не знаем, с каким удовольствием дети узнают что-л. (новое)? Videmusne, ut pueri aliquid scire se gaudeant?

+ знать и уметь что-л. aliquid notum et tractatum habere;

+ я почти наверное знаю, что вы собираетесь сказать в ответ non multum me fallit, quid sitis responsuri;

+ я хорошо тебя знаю nihil me fallis;

знать altiores, um, mpl; nobiles, ium, mpl; nobilitas [atis, f]; optimates, um, mpl; magnates, um, mpl; summates;, um, mpl proceres, um, mpl;

значение (смысл, содержание) significatio [onis, f]; significatum; notio [onis, f]; notitia [ae, f]; sententia [ae, f]; voluntas [atis, f]; (важность, значительность) dignitas [atis, f]; momentum [i, n]; pondus [e]ris, n; valor [oris, m]; vis, is, f (verbi; nominis; legis); auctoritas [atis, f]; opes, um, fpl; meritum [i, n];

+ название неизвестного значения nomen significationis ignotae;

+ имеет значение interest;

+ иметь значение valere (definitio in omnes valet; sine justitia nihil valebit prudentia);

+ иметь большое значение magni valoris (momenti) esse;

+ не иметь большого значения exigui (levioris) valoris esse;

+ не иметь никакого значения nullius momenti esse;

+ эти признаки не имеют никакого значения hae notae nullius momenti sunt;

+ терять значение obsolescere, o, levi, letum;

+ практическое значение usus [us, m];

+ придавать большое значение пустякам nugis addere pondus;

+ всякий правовой вопрос состоит или в точном значении слов, или в предположительном истолковании смысла quaestio juris omnis aut verborum proprietate, aut voluntatis conjecturв consistit;

+ политическое значение обстоятельств vis in re publica temporum;

+ понимать точное значение слов vim verborum tenere;

значимость valor [oris, m];

значительно multo; eximie; notabiliter; valde; permultum; aliquanto; aliquantum;

значительностьmagnitudo, inis, f; multitudo, inis, f;

значительный amplus [a, um] (pecunia); magnus [a, um]; valens, ntis (civitas; oppidum); ingens, ntis; luculentus [a, um]; multus [a, um]; opinatus [a, um]; grandis [e]; gravis [e];

+ в значительной степени admodum; apprime; magnopere; maxime; nimis; valde;

+ значительная часть bona pars;

значить significare, 1; valзre [e]o, ui, - (definitio in omnes valet; sine justitia nihil valebit prudentia; hoc verbum quid valet?);

+ что это значит? quae haec est fabula? quid hoc rei est?

+ для мудреца жить значит мыслить sapienti vivere est cogitare;

значок nota [ae, f]; notula [ae, f]; signum [i, n]; insigne, is, n; vexillum [i, n];

знающийcallidus [a, um] (in re aliqua; alicujus rei; alicui rei; ad aliquid); sciens, ntis; peritus [a, um]; gnarus [a, um];

знойaestus (meridiei; caniculae); ardor; fervor;

+ страдать от зноя aestu laborare;

+ края, на которые изливается солнечный зной terrae, quo solis vergitur ardor;

знойный torridus [a, um]; acer, cris, cre (sol; solis potentia); igneus [a, um] (sol; aestas); calidus [a, um]; fervidus [a, um]; fervens, ntis;

+ знойная зона zona torrida;

+ знойным летом aestate torrida;

зоб struma [ae, f];

зов vocatus [us, m];

зодиак orbis [is, m] signifer; lumbus [i, m] XII signorum; Zodiacus [i, m];

зодчество fabrica [ae, f] (pictura et f.);

зодчий architectus [i, m];

зола cinis, cineris, m; favilla;

+ анализ золы сухого растения analysis cineris plantae exsiccatae;

золотисто-желтый, золотистый aureus [a, um]; chrysochrous [a, um]; auratus [a, um];

золотистый aureus [a, um]; aureolus [a, um]; flavus [a, um]; croceus [a, um];

золото aurum [i, n] (Au) (eruere aurum terrв);

+ золотой песок balluca [ae, f];

+ сулить золотые горы montes auri polliceri;

+ увешать пальцы золотом digitos circumligare auro;

+ блещущие ярким золотом колосья spicae nitido flaventes auro;

золотой aureus [a, um]; (монета) aureus [i, m]; solidus [i, m]; florenus [i, m];

золотоносный aurifer [e]ra [e]rum; auriger [e]ra [e]rum;

золотуха strophilosis, is, f;

зона zona [ae, f], regio [onis, f]; loca [orum, npl]pl; spatium [ii, n]; plaga [ae, f];

+ демилитаризованная зона plaga usui militari vetita;

+ арктическая зона zona arctica;

+ жаркая зона zona calida (torrida);

+ засушливая зона zona arida;

+ лесная зона zona silvatica;

+ лесостепная зона zona silvistepposa;

+ переходная зона zona transitoria (intermedia);

+ полупустынная зона zona semidesertorum;

+ пустынная зона zona desertorum;

+ степная зона zona stepposa;

+ субтропическая зона zona subtropica;

+ таежная зона zona taigae;

+ тропическая зона zona tropica;

+ тундровая зона zona tundrae (tundrarum);

+ умеренная зона zona temperata;

+ холодная зона zona frigida;

+ экваториальная зона zona aequatorialis;

зональность zonalitas [atis, f];

+ вертикальная зональность zonalitas verticalis (altitudinalis);

+ горизонтальная зональность zonalitas horizontalis;

зонд specillum [i, n]; stilus [i, m];

зонтик umbella [ae, f]; umbrella [ae, f];

+ зонты защищают от палящих лучей солнца umbracula vincunt nimios soles;

зоология zoologia [ae, f];

зоркийacer, acris, acre (oculi; sensus videndi);

зоркость acies [e]i, f (incolumis);

зрачок pupilla [ae, f]; pupula [ae, f];

зрелище spectaculum [i, n]; ludus [i, m]; facies [e]i, f (decфra);

зрелость maturitas [atis, f]; aetas [atis, f] adulta; pubertas [atis, f]; pubes, is, f; tempestivitas [atis, f];

+ достигнуть зрелости in aetatem venire;

+ тога зрелости toga virilis (16 лет);

зрелый maturus [a, um]; adultus [a, um] (aetas; eloquentia); virilis [e] (aetas); pubes [e]ris; pubertus [a, um]; grandis [e]; tempestivus [a, um] (fructus);

+ зрелые плоды fructus maturi;

зрение visus [i, n]; visio [onis, f]; acies [e]i, f (incolumis); species [e]i, f;

+ чувство зрения sensus videndi;

+ острота зрения acuitas visualis; acrimonia visus;

+ зрение портится oculi caligant;

+ об основе зрения и о сущности видения de videndi ratione deque cernendi naturв;

зримый visibilis [e]; aspectabilis [e];

зритель visor [oris, m]; spectator [oris, m];

+ зрители theatrum (spissis theatris recitare scripta; theatrum commovere);

зрительныйvisualis [e];

+ зрительный зал theatrum (marmoreum);

зря in vanum; in cassum; gratuite; in supervacaneum (tumultuari); frustra; nihil; nequiquam;

+ я зря не не кланяюсь nulla est mihi salus dataria;

зрячий visibilis [e] (pars animae); oculatus [a, um];

зуб dens, dentis, m;

+ вонзить зубы в кого-л. dentes in aliquem afferre;

+ лишать зубов edentare (edentata belua);

+ вышибить зубы edentare malas alicui;

зубец dens, ntis, m; dentulus [i, m];

+ зубцы (шестеренки) minae, arum, fpl;

зубной dentarius [a, um];

+ зубная паста pasta [ae, f] dentaria;

+ зубной порошок dentifricium [ii, n];

+ зубной врач medicus [i, m] dentarius;

+ зубной техник opifex [icis, m] dentarius;

зубочистка dentiscalpium [ii, n]; peniculus [i, m] dentarius;

зубр biso(n), onis, m; urus [i, m]; zumbro, onis, m;

зубчатый dentatus [a, um]; denticulatus [a, um]; serratus [a, um];

зуд prurigo, inis, f; pruritus [us, m]; formicatio [onis, f]; scabies [e]i, f;

Зыбучий

+ зыбучие пески arenae instabiles (vagae);

зябнуть frigзre [e]o, xi, -; algзre [e]o, xi, -;

зять gener [e]ri, m;

+ сделать кого-л. своим зятем sumere aliquem generum;

И

и et;

+ и тот и другой uterque;

+ и прочее, и тому подобное, и так далее et ctera (etc.);

иберийский Iberus [a, um];

Иберия Iberia [ae, f];

ибо enim; nam; quia; quod; quoniam; quum; utpote; siquidem;

ива salix, icis, f;

ивняк salictum [i, n];

ивовый salignus [a, um];

игла acus [us, m]; spina [ae, f]; spiculum [i, n]; aculeus [i, m];

иглодержатель acutenaculum [i, n];

иглоукалывание acupunctura [ae, f];

игнорировать ignorare, 1; infitiari, or, atus sum; recusare, 1; repudiare, 1; neglegere, o, xi, ctum; omittere, o, si, ssum; praetermittere; non considerare, 1, non respicere [io [e]xi, ctum], rationem non habзre [eo, ui, itum] cum; non obtemperare, 1, non parзre, non oboedire, 4;

иго jugum [i, n];

игра ludus [i, m] (illa perdiscere ludus est); lusus [us, m]; actio; jocus [i, m]; alea [ae, f] (игра в кости, азартная игра); talus [i, m]; tessera [ae, f]; vigor [oris, m] (gemmae);

+ игра в мяч sphaerae ludus;

+ придать играм массовый (всенародный) характер ludis celebritatem addere;

+ предаваться игре в кости ad talos se conferre;

+ честная игра modus probus humanusque;

игральная кость tessera [ae, f]; alea [ae, f];

играть ludere, o, si, sum (aliqua re, aliquid; pilв, aleв, tesseris; trocho; talis; aleam; par impar; magna pecunia, in pecuniam; ludis circensibus; fabula luditur); aleam ludere; alea ludere; cantare (tibiв); alludere; agere (fabulam; partes); facere, io, feci, factum (bonas matronas, meretrices malas);

+ играть роль друга amicum agere; amici partes agere;

+ играть на лире tractare fila lyrae;

+ играть на музыкальном инструменте

+ играть на струнном инструменте psallere;

+ играть на трубе buccinare;

+ играть на флейте flare;

+ играть на сцене ludere; agere;

играючи per ludum;

игривость lascivia [ae, f]; hilaritas [atis, f]; vigor [oris, m];

игрок alerator [oris, m] (азартный); lusor [oris, m]; collusor [oris, m];

игрушка deliciae, arum, fpl; oblectamentum [i, n];

игумен igumenus [i, m]; praepositus [i, m] (monasterii); abbas, atis, m;

идеал effigia [ae, f]; effigies [e]i, f (justi imperii; perfectae eloquentiae); species [e]i, f; specimen, inis, n; idea [ae, f]; ideale, is, n; ipsum optimum, forma [ae, f] optimi [e]xemplar, aris, n; summum (bonum), singularis summae perfectionis species, imago, undique expleta et perfecta forma, optima et perfecta species, optimum [i, n]; appetitio [onis, f]; appetentia [ae, f]; appetitus [us, m]; optabile, is, n; meta [ae, f]; finis, is [e] m (f), bravium [ii, n];

идеальный perfectus [a, um]; summus [a, um]; optimus [a, um]; idealis [e]; pulcherrimus [a, um], omni puncto perfectus [a, um], optimus expletusque; commenticius [a, um];

идеализм idealismus [i, m];

идеалист idealista [ae, m]f;

идеалистический idealisticus [a, um]; somnians, ntis; ingenuus [a, um], candidus [a, um];

идентификация identificatio [onis, f]; agnitio [onis, f];

идентификационный agnitionalis [e];

+ идентификационная карточка tessera agnitionalis;

идентичность identitas [atis, f];

идентичный identicus [a, um]; aequus [a, um]; idem [e]adem, idem;

идентифицировать identificare, 1; (certo) agnoscere, o, novi, notum; conspicere, io, spexi, spectum; comperire, io, i, rtum; declarare, 1, indagare, 1, dignoscere;

идеолог ideologus [i, m]; notionum studiosus [i, m], descriptor [oris, m] cogitationum; defensor [oris, m] inanis doctrinae;

идеология ideologia [ae, f]; habita ratio [onis, f], forma [ae, f] cogitandi, doctrinae ratio [onis, f], cogitationum descriptio [onis, f], doctrina [ae, f] de mentis notionibus, opinatio [onis, f] ideologicus, ideologia [ae, f], forma [ae, f] cogitandi;

идеологический ideologicus [a, um];

идея idea [ae, f]; notio [onis, f]; species [e]i, f; ratio [onis, f], notitia [ae, f], imago f; sententia [ae, f]; simulacrum [i, n] rerum, propositum [i, n]; cogitatio [onis, f]; inventum [i, n] (repentinum); praesensio [onis, f]; inceptum [i, n], consilium [ii, n], opinio [onis, f]; essentia [ae, f], natura [ae, f];

+ способность к формированию и восприятию идей ideatio;

идиома idioma, omatis, n, peculiaris dictio [onis, f];

идиот amens, ntis, m; idiota [ae, m] (a nativitate); homo [inis, m] hebes, bardus, stultus, rudis;

+ полный идиот purus idiota;

идол idolum [i, n];

идолопоклонник ido(lo)latres [ae, m];

идолопоклонничество idoloatria [ae, f], idolorum cultus [us, m], simulacrorum adoratio [onis, f]; amor [oris, m] vehemens;

идти ire [e]o, ii, itum; vadere, o, di, sum (in mortem; in proelium; in hostem); cedere, o, cedi, cessum; procedere; gradi, ior, gressus; venire, 4; viare, 1;

+ идти войной bellum inferre;

+ идти вперед prodire; procedere; proficere; progredi; decere (toga picta decet aliquem); se agere; agi;

+ идти впереди praeire; praecedere; antecedere;

+ идти вслед succedere;

+ идти за гробом producere funus;

+ идти дальше pergere;

+ идти навстречу succurrere; occurrere; procedere alicui obviam;

+ идти ощупью praetentare iter;

+ идти на работу procedere ad opus;

+ дождь идет pluit;

+ идти назад redire; repetere;

+ идти периодически commeare;

+ идти по кругу circumire;

+ идти по пятам subsequi;

+ идти в бой ad procinctum tendere;

+ идти походом ire;

+ идти приступом oppugnare;

+ снег идет ningit;

+идти в разрез contrarium esse;

+ не идти ни в какое сравнение nullo modo comparari posse;

+ речь идет о… agitur de…

+ речь шла о юридическом вопросе in jure causa vertebatur;

+ иди своей дорогой! abi tuam viam!

+ иди куда пошел! Perge quo pede cepisti / tene quem cepisti cursum / qua via cepisti [e]a perge!

+ куда (откуда) ты идешь? Quo (unde) te agis? Quo tendis? Quo gressum dirigis? Quo te pedes ferunt? Quo vadis? Quo te confers? Quo ire intendis?

+ идти на цыпочках ire, cedere suspenso (digitis) gradu, suspenso pede;

+ дело идет хорошо salva res est;

+ идти на парусах ventis ire;

+ идти на продажу venum ire;

+ идти быстро pleno gradu tendere; grandi gradu properare; accelerare gradum; festinare;

+ идти медленно presso gradu incedere; sedato gradu, tardius, segnius incedere;

иезуит Jesuita [ae, m];

+ орден иезуитов Societas Jesu;

иерархический hierarchicus [a, um];

иерархия hierarchia [ae, f];

Иерусалим Hierosolyma [orum, npl]; Hierusalem, n, indecl.

из e(x); de; a (ab, abs);

изба domus, i, f; stuba [ae, f];

избавитель salvator [oris, m]; salvificator [oris, m]; vindex, icis, m (libertatis); redemptor [oris, m];

избавить expedire, 4 (aliquem ex servitute; aliquem aliquв re; ab [de [e]x] aliquв re); depellere, o, pulsi, pulsum [repellere] aliquem (aliquam rem) a cervicibus alicujus; salvare, 1 (aliquid, aliquem); salvificare, 1; extrahere, o, xi, ctum (aliquem ex periculo); abstrahere; liberare, 1; vindicare, 1; levare, 1; eripere, io, repi, reptum; subducere, o, xi, ctum;

избавиться liberari, or, atus sum; abstergзre [e]o, rsi, rsum (luctum; dolorem; metum); exonerare, 1 (se);

+ сорная трава, от которой трудно избавиться mala herba qua liberari difficile est;

избегать vitare, 1 (aspectum alicujus; iter illud; inimicum; alicui rei, huic verbo, infortunio); devitare, 1; evitare, 1; fugere, io, fugi,-; defugere (sermonem alicujus; proelium; disputationem); effugere (periculum; invidiam; mortem); subterfugere (alicui; periculum; tempestatem belli); aufugere; supersedзre [e]o, sedi, sessum (aliquid facere; aliqua re; alicui rei, aliquid);

+ во избежание недоразумения ad evitandam confusionem;

+ он едва избежал, чтобы не… parum effugerat ne…

+ избегать войны arma procul habere;

+ человек, с которым я избегал встречаться quem ego vitavi ne viderem;

избиение verberantia [ae, f]; verberatio [onis, f]; internecio [onis, f];

избирательный electivus [a, um]; selectivus [a, um]; tabellarius [a, um] (lex);

+ избирательный голос, избирательное право suffragium;

избирать eligere; seligere; legere; deligere; diligere; creare;

избить plagare, 1 (aliquem); contundere, o, tudi, tusum; converrere [o, verri, versum] aliquem totum cum pulviculo; trucidare, 1 (captos ferro);

+ быть избитым scapulas perdere;

избитыйprotritus [a, um] (verba); contritus [a, um]; contusus [a, um];

избрание creatio [onis, f]; electio [onis, f]; destinatio [onis, f] (consulum); suffragatio [onis, f] (urbana);

избранный lectus [a, um]; electus [a, um]; delectus [a, um]; conscriptus [a, um]; creatus [a, um];

избыток superfluum [i, n]; auctus [us, m]; nimium [ii, n]; abundantia [ae, f]; copia [ae, f]; cumulus [i, m];

+ все, что у нас в избытке, и чего у него нет omnia, quibus nos suppeditamus [e]get ille;

+ даже в избытке vel ex supervacuo;

+ у которого было столько денег, да еще в избытке cui tanta erat res et supererat;

+ нет ни в чем недостатка, но нет и избытка nihil neque deest neque superfluit;

избыточный superfluus [a, um]; nimius [a, um];

изверг carnifex, icis, m;

извергать ebullire, 4 (os fatuorum ebullit stultitiam); ejicere, io, jeci, jectum; vomere, o, ui, itum (fumum; flammas ore); evomere; erumpere, o, rupi, ruptum; egerere, o, gessi, gestum;

извержение eruptio [onis, f]; vomitio [onis, f]; conflagratio [onis, f];

изверженный ejectus [a, um]; expulsus [a, um];

+ изверженные породы saxa vulcanica;

известие nuntius[ii, m]; nuntium [ii, n]; notitia [ae, f]; commentarius[ii, m]; memoria [ae, f];

+ Известия Академии наук Commentarii Academiae Scientiarum;

известить, извещатьcertiorem facere [io, feci, factum]; nuntiare, 1; renuntiare, 1; denuntiare, 1; certiorare, 1; scire facere; aliquid notum facere alicui; intimare, 1 (aliquid alicui); dedicare, 1; edocзre [e]o, ui, doctum; erudire, 4;

известка calx [cis, f] arenata;

+ постройка без известки assa structura;

Наши рекомендации